Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 3:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Shinallatac Roma*f** llactaman impuestota japiccunamanta maijan runacunapish bautizarisha nishpa shamushpaca: —Yachachic. ¿Imatatac ñucanchicca ruhuana canchic?— nishpami tapurcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Impuestota japiccuna bautizarisha nishpa shamushpaca: —Yachachic, ¿imatatac ruhuashun?— nishpami tapurca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 3:12
8 Referans Kwoze  

(Juan huillashcata uyashpami, tucui chaipi cac gentecunapish, impuestota japiccunacaman Taita Dios cashcata ruhuac cashcata yachashpa Juan bautizacucpica, paicunapish bautizarircacuna.


Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpa, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: ‘Taita Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari’ nirca.


Cancuna maijan c'uyaccunallata c'uyashpaca, ¿ima allitatac Taita Diosmantaca japinguichicyari? Chashnacarin Roma*f** llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunallami.


Shina nicpi chaipi caccunaca: —Shinashpaca, ¿imatatac ruhuana canchic?— nishpa tapurcacuna.


Chashna tapucpi Juanca: —Impuestotaca mashnata japina cashcallatami japina canguichic— nirca.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi mai llaquirishpa Pedrotapish, Jesús acllashca caishuc huillaccunatapish: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuana canchic?— nishpa tapurcacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite