Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 24:53 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

53 Chashna cutimushpaca, paicunaca Diosman mañana huasipimi punzhanta Taita Diosta “allimari cangui” nicurcacunalla.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

53 Chashna cutimushpaca, paicunaca Diosta mañana huasipimi punzhanta Diosta “allimari cangui” nicurca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 24:53
7 Referans Kwoze  

Yachacuccuna rishpaca, maipipish tucui gentecunamanmi huillarcacuna. Chashna huillacucpica, Apunchic Jesusmi imapipish paicunataca ayudac carca. Pi mana ruhuaipaccunata ruhuachishpami, Jesusca paicunahuan cashcataca ricuchicurca.]


Ñuca cancunaman mandashpa yachachishca shinallatac, paicunapish cazuchun yachachinguichic. Ñucaca cai pacha tucuringacamanmi, cancunahuanca casha— nirca.


Apunchic Jesús paipac sumaimana c'uyaita cancunaman cushca cachun. Chashna cachun.


Paicunaca cungurishpa, Jesusta “sumacmari cangui” nishca q'uipaca, munai cushicushpami Jerusalenman cutimurcacuna.


Taita Dios cai pachata manarac ruhuacpimi, Rimashca Shimica ña tiyarca. Chai Rimashca Shimica Dioshuanmi carca. Shinallatac chai Rimashca Shimica Diosllatacmi carca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite