Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 24:34 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

34 Chai tandanacushcacunaca: —Apunchic Jesús causarishcatami Simonca ricushca— nishpami huillarcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Chaipi caccunaca: —Apunchic Jesús causarishcatami Simonca ricushca— nishpami huillarca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 24:34
7 Referans Kwoze  

Chashna causarishpaca, Cefasmanracmi*f** ricurirca. Chai q'uipaca chunga ishcai yachacuccunamanmi ricurirca.


Cunanca Pedroman, shinallatac caishuc yachacuccunamanpish: ‘Pai huillashca shinallatacmi, Galilea llactaman cancunapac ñaupata rin. Chaipimi paitaca ricunguichic’ nishpa, utca huillagrichic— nirca.


Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpami: —Ama huacaichu— nirca.


Chaimantami Juanca paipac yachacuccunamanta ishcaita c'ayarca. Paicunataca: “ ‘¿Canchu chai shamuna cashca Quishpichic Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?’ tapugrichic” nishpami, Jesuspacman cacharca.


Jesusca mana caipichu, ñami causarirca. Pai Galilea llactapi cashparac, ima nishcataca yuyarichicyari:


Jesús huañushca q'uipaca, pai causarishcata alli yachachunca, chuscu chunga punzhacunacamanca tauca cutinmi paicunaman ricurirca. Chashna ricurishpami, Taita Dios mandacucmanta paicunaman yachachirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite