Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 24:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Chashna nicpimi Jesusca: —¡Cancunaca yuyai illac upacunami canguichic! Chashna cashpami, Diosmanta ñaupa huillaccuna ñucamanta ima nishcataca mana utca cringuichic.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Chashna nicpimi Jesusca: —¡Cancunaca yuyai illac upacuna cashpami, Dios ima nishcata huillaccuna ñucamanta huillashcataca mana utca cringuichic!

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 24:25
9 Referans Kwoze  

Shina nicpi Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! Cancunahuanca, ¿maicamantac yachachishpa causacushalla? ¿Maicamantac cancunahuanca llaquita apacushalla? Huambrata caiman apamuichic— nirca.


Shina tapucpimi, Jesusca paicunataca: —Cancunapish ñuca huillacushca ima nisha nishcataca, ¿manaracchu entendinguichic? Ima micunapish shimita yaicucca mana juchayucta ruhuactaca, ¿manachu entendinguichic?


Chai q'uipaca, Jesusca paipac chunga shuc yachacuccuna micucucpimi ricurirca. Chaipi ricurishpaca: “Ñuca causarishcata ricuccuna huillacpica, rumi shungu cashpami cancunaca mana crircanguichic” nishpa rimarirca.


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, Dios quillcachishcapi nishca shinallatacmi huañuchingacuna. Ashtahuanpish ñucata japichic runaca, ¡aij, imachari tucunga! Chai runaca mana huacharishca cashpachari ashtahuan alli canman carca— nirca.


Chashna huillacpica, ñucanchicpuramanta maijancuna sepulturapi ricungapac rishpapish, huarmicuna parlashca shinallatacmi ricurcacuna. Ashtahuanpish Jesustaca manallatac tarircacunachu— nircacuna.


Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.


Tucuimanta yallica, ñuca ima shina chasquishca shinallatacmi, cancunamanpish yachachircani. Dios quillcachishcapi nishca shinallatacmi, Cristoca ñucanchic juchacunata perdonangapac huañurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite