Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 22:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Chai q'uipami Jesuspac yachacuccunaca: —Mandangapacca, ¿maijantac ashtahuan alli canchic?— nishpa, caishuc chaishuc rimanacurcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Jesuspac yachacuccunapurami maijan ashtahuan alli mandac canamanta rimanacurca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 22:24
11 Referans Kwoze  

Chai q'uipami yachacuccunapuralla: “¿Maijanshi ashtahuan alli canchic?” nishpa rimanacurcacuna.


Shina tapucpica: “¿Maijanshi ashtahuan alli canchic?” nishpa ñanpi rimanacushcamantami, upalla saquirircacuna.


Maijanpish c'uyaita charicca, llaquichicpipish mana p'iñaric, alli shunguyucmi. Shuccuna ama charichun nishpa mana munacchu, shinallatac “allimi cani” nishpa mana jatun tucushcachu.


Crishcamanta huauquindicpura cashcamantami, caishuc chaishuchuan c'uyanacuna canguichic. Shuccunaca quiquinta yalli cashcata yuyashpa, allimi nishpa yuyanami canguichic.


Chai pachallatacmi yachacuccuna Jesuspacman cuchuyashpaca: —Jahua pacha Taita Dios mandacucpica, ¿maijanshi ashtahuan alli nishca canchic?— nishpa tapunacurcacuna.


Jesús chashna nicpica: —¿Maijantac paita japichicca canchic?— nishpami, caishuc chaishuc tapunacurcacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite