Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 22:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Israel*f** curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish gentecunata manchashcamantami, Jesustaca ima shina pacalla japishpa huañuchinata parlanacurcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish gentecunata manchashcamantami, Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 22:2
12 Referans Kwoze  

Chai fariseocunapish, curacunata mandac curacunapish: “Jesús maipi cashcata maijan yachac chayashpaca, japigringapac huillanguichic” nishpami mandashca carca.


“Jesusca yuyaita japina parlohuanca ñucanchictami rimacun” nishpami, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish p'iñarishpa: “Cunancarin, huañuchichingapac japichishun” nircacuna. Shina ninacushpapish, gentecunata manchashpami, mana imata ruhuarcacuna.


Chashna ruhuacta fariseocuna*f** ricushpaca, canzhaman llucshishpami, ima shina Jesusta huañuchinata yuyarinacurcacuna.


Chashna nishca shinallatacmi, cai pueblopica mandac Herodesca Poncio Pilatohuan, israelcunandic*f** mana israelcunandic tandanacurcacuna. Chashna tandanacushpaca, can quishpichichun cachashca, manapish juchayuc Jesusta p'iñashpami, shuc yuyailla tucurcacuna.


Ashtahuanpish allpayucpac churi shamucucta chai chagrahuan saquiric runacuna ricushpacarin: ‘Paimi taita charishcataca japinga. Paipac randi ñucanchic japingapacca, huañuchishunchic’ ninacurcacuna.


—Caimanta ishcai punzha q'uipaca, pascua*f** punzha chayamugricushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Chai punzhapimi, Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, cruzpi chacatachun japichingacuna— nirca.


Levadura illac tandata micuna, pascua*f** punzha chayamungapac ishcai punzha tiyacpiracmi, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish: —¿Ima shinatac pacalla Jesustaca japishpa huañuchinchic?— nishpa yuyaricurcacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite