Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 20:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chashna nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pi mandacpi chashna ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Chashna nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pipac poderhuan ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 20:8
9 Referans Kwoze  

Chashna parlanacushpami Jesusmanca: —Mana yachanchicchu— nircacuna. Shina nicpi Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pi mandacpi chashna ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.


Chashna parlanacushpami Jesustaca: —Mana yachanchicchu— nircacuna. Shina nicpi Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pi mandacpi chashna ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.


Cunan punzhapi causac mana cric millai gentecunaca: ‘Pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi’ nishpami mañancuna. Chashna cashpapish imata mana ricungacunachu, ashtahuanpish Diosmanta ñaupa huillac Jonás ima shina tucushcallatami ricungacuna— nirca. Chashna nishpaca, paicunapacmanta rircallami.


Ñahui mana ricuc shina pushac fariseocunataca saquichiclla. Paicunaca chashna pushaccuna cashcamantami, caishuc ñahui mana ricuccunata pushashpaca, ishcaitac jutcupi urmangacuna— nirca.


Cancunaman ñuca tapucpipish, cancunaca mana huillanguichicchu, shinallatac mana cacharinguichicchu.


Chashna parlanacushpaca: —Pi cachashcataca mana yachanchicchu— nircacunami.


Chashna nishca q'uipami, Jesusca tucui chaipi cac gentecunamanca cai yuyaita japina parlota parlarca: “Shuc runami uvas chagrata charirca. Chai chagra p'ucucpica, chaupinacungapacmi shuc runacunaman saquishpa, unaipi cutimungapac caru llactaman rirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite