Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 2:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 “Taita Dioslla, can cusha nishcataca ñami pactachishcangui. Cambacta ruhuac ñucataca, ña cunanca cushicuihuan huañuchun saquilla.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 «Dioslla, can mandashpa nishca shina, canta servic runataca cushicuihuan huañuchun saquilla.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 2:29
9 Referans Kwoze  

Chaimantaca jahua pachamanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caita quillcai: Caimanta q'uipaman Apunchic Jesushuan shuc shinalla tucushpa huañuccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!— nishcatami uyarcani. Diospac Espiritupish: —Ari, chashnami can. Paicuna ima ruhuacushcamantaca samaringacunami. Paicuna ima ruhuashcapish paicunahuanmi canga— ninmi.


Huañunapish, causanapish allimi. Shina cacpipish shuc yuyaipica, Cristohuan causagringapac huañushca caiman yuyanimi. Chaimi tucuimanta yalli allica.


Diospac Espiritullatacmi: “Taita Dios cachashca Quishpichic Cristota ricungacaman, canca mana huañunguichu” nishca carca.


Simeonca chai huahuata marcashpaca, Diosta pagui nishpami cashna nirca:


Chaimantaca sinchita caparishpami: —Tucuita Mandac, jucha illac Taita Dioslla, allpa pachapi causaccunataca, ¿ima punzhacamantatac ñucanchicta huañuchishcamantaca taripashpa llaquichigringuiyari?— nircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite