Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 18:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 “Allicunami canchic” nirishpa, shuccunata mana valichishpa puriccunamanmi, Jesusca cai yuyaita japina parlotapish parlarca:

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 “Allicunami canchic” nirishpa, shuccunata mana valichishpa puriccunaman Jesús chimbapurashca parlohuan parlashpaca:

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 18:9
22 Referans Kwoze  

Shina asicpimi, Jesusca: “Cancunami gentecunapac ñaupapica, allicuna layalla ricuringuichic. Chashna cacpipish, Taita Diosca cancunapac shungu imata yuyacushcataca yachanmi. Cai pachapi gentecunalla alli nishcacunaca, Taita Diospac ñaupapica millana shinami can.


Paihuan alli tucuchun Taita Dios ima shina chasquicushcata mana entendishpami, paicunapac quiquin ruhuashcahuan alli ricurishun, Diosllatac paicunahuan alli tucuna cashcata mana chasquincuna.


Shina cacpica, ¿ima nishpatac caishuc crictaca p'iñashpa rimangui? ¿Ima nishpatac caishuc crictaca p'iñangui? Tucuimi Diospac ñaupapica ricurigrishun. Paimi allitapish, mana allitapish ninga.


Chashna ruhuacta ricushpami, micungapac Jesusta c'ayac fariseoca: “Cai runaca Diosmanta huillactac cashpaca, ima shina causac huarmi paipac chaquipi tuparicuctaca yachanmanchari. Cai huarmica millaillapi causac huarmimi” nishpami yuyacurca.


Mandashcacuna ima nicushcata mana yachashpami puntaca causarcani. Shina cacpipish mandashcacunata ña yachacpica, juchaca ashtahuan mana alli yuyaita cucpimi,


Chaita ricuc tucui gentecunami: —Juchasapa runapac huasiman Jesús yaicushpaca, mana allitami ruhuan— nishpa, huashalla rimarcacuna.


Chai fariseo shayarishpaca: ‘Taita Dioslla, ñucaca mana shuccuna shina shuhua, millai, huaclliricchu cani, shinallatac cai impuestota japic runa shinapish mana canichu. Chaimantami cantaca pagui nini.


Ñuca chashna nicpica, Apunchic Jesusca: ‘Rilla. Ñucami cantaca caru llactacunapi causac mana israelcunapacman*f** cachagrini’— nirca.


Shina nicpi paicunaca: —Canca juchasapami huacharishcangui. ¿Chashna cashca jahuachu ñucanchicta juchanchisha ningui?— nircacuna. Chashna nishpami, paitaca paicunapac tandanacuimanta llucchishpa cacharcacuna.


Shina nicpi, paicuna p'iñarishpaca: —Canmi paita c'atic cangui. Ñucanchicca Moisesta c'aticcunami canchic.


Chaimantami mandac israelcuna*f** Jesustaca: —‘Canca Samaria llactamantami cangui, shinallatac supaihuanmi cangui’ nishpaca, allillatacmi nishcanchic— nircacuna.


Chaita ricushpami fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish: —Cai runaca ñucanchic ch'icanyachishca juchayuccunahuan tandarishpa micunllami— nishpa, huashalla rimarinacurcacuna.


Chashna nicpi, chai runaca paillatac alli ricurisha nishpami: —¿Pi shuctatac c'uyana cani?— nirca.


Shina cashcamanta tucuita micucca mana tucuita micuctaca mana p'iñanachu, shinallatac mana tucuita micucpish, tucuita micuctaca mana p'iñashpa rimanachu. Diosca ima shina cashcatapish chasquishcallami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite