Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 18:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chai q'uipaca, Jericó puebloman Jesús ña chayagricucpimi, ñahui mana ricuc shuc runa ñanpi imallata mañashpa tiyacurca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Jesús Jericó puebloman chayacucpimi, ñahui mana ricuc shuc runa ñanpi imallata mañashpa tiyacucta ricurca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 18:35
9 Referans Kwoze  

Chai runapac cuchullapi causaccunapish, imatapish mañashpa tiyacta ricuccunapish chaita ricushpaca: —Cai runaca, ¿manachu imatapish mañashpa tiyacuclla carca?— ninacurcacuna.


Jesús ña Jericoman yaicushpaca, chai pueblo chaupitami ricurca.


Chai huasiman yaicuna Sumac nishca pungupimi, huacharishca punzhamanta pacha mana puric runa chaiman yaicuccunaman imallatapish mañashpa tiyac carca. Chai runataca chai pungumanmi punzhanta apac carcacuna.


Muyuta pai jichacucpica, maijan muyuca ñanpimi urmarca. Ñanpi urmashca muyutaca, zhutacuna shamushpa mururcami.


Chai runaca achca gentecuna pasacucta uyashpami: “¿Imatac tucunguichicyari?” nishpa tapurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite