Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 18:34 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

34 Chashna nicpipish mana entendipac cashcamantami, Jesús imata nisha nishcataca yachacuccunaca mana entendircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Chashna nicpipish paicunaca mana entendircachu. Imamanta chaita nicushcataca mana yacharcachu.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 18:34
9 Referans Kwoze  

Chashna nicpipish yachacuccunaca Jesús imamanta chashna nishcataca, Taita Dios mana yachana yuyaita cucpimi, paicunaca mana entendircacuna. Chashna mana entendishpapish, manchashpami mana tapurcacuna.


Paicunaca imamanta chashna nicushcatapish mana entendircacunachu. Chashna mana entendishpapish, manchashpami mana tapurcacuna.


Cai nishcata yachacuccunaca chai punzhapica imata mana entendircacunachu. Shina cacpipish Jesús causarishca q'uipami, tucui chai tucushcaca paimanta ñaupaman quillcachishca pactashcata yuyarircacuna.


Cai chimbapurashca parlohuan Jesús huillacpica, imata nisha nishcataca mana entendircacunachu.


Shina nishpaca, paicunaman yuyaita cushpami, Dios quillcachishcata alli yachachirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —¡Cancunaca yuyai illac upacunami canguichic! Chashna cashpami, Diosmanta ñaupa huillaccuna ñucamanta ima nishcataca mana utca cringuichic.


Jesús chashna nicpipish, taita mamaca imata nisha nishcata mana entendircacunachu.


Ñucataca macangacunami. Chai q'uipaca huañuchingacunami. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite