Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 15:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chashna muchacpimi churica: ‘Taitito, Diostapish, cantapish p'iñachishpami, mana allita ruhuashcani. Cunanca ña mana cambac churi shinachu cani’ nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Paipac churica: “Taitito, Diostapish, cantapish piñachishpami, juchallishcani. Cunanca ña mana cambac churi shinachu cani” nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 15:21
10 Referans Kwoze  

Chai shina mana allita ruhuashpaca, manarac sinchi criccunapac yuyaita pandachishpami, Cristollatatac p'iñachishpa, juchata ruhuanguichic.


Taita Dios paipac c'uyaillamanta paipacman c'ayashcata mana yuyarishpaca, pai punzhanta llaquicushcatapish, mana p'iñarishpa shuyacushcatapish yangapimi churacungui.


Chashna yuyarishpami ñanta japishpa, paipac taitapacman cutimurca. Ña cutimucucpica, paipac taitaca caruta shamucuctami ricurca. Paita ricushpaca mai llaquishpami, tupangapac callparca. Chashna tupashpaca, ucllarishpami mucharca.


Chashna nicpipish, taitaca paipac serviccunata c'ayashpaca: ‘Tucuita yalli alli churanacunata utca apamushpa churachichic. Maqui dedopipish sortejata, shinallatac chaquipica ushutata churachichic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite