Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 14:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Amota servic runa ña tucui pushamushca q'uipaca: ‘Amito, ñami can mandashca shina pushamushcani. Shina cacpipish ucupica manarac jundanchu’ nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chai quipata servic runaca: “Amito, can mandashca shinami pushamushcani. Shina cacpipish, ucupica manarac jundanchu” nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 14:22
11 Referans Kwoze  

Ñuca Taitapac huasipi causanaca achcami tiyan. Chaipi mana causai tiyacpica, ñucallatacmi cancunamanca huillaiman carcani. Cunan rishpaca, cancuna causanata allichingapacmi rigrini.


Jesucristoca Taita Dios ñucanchic juchacunata perdonachunmi, ñucanchicpac randi huañurca. Shina huañushpaca mana ñucanchic juchacunallamantachu huañurca, ashtahuanpish tucui cai pachapi causaccunapac juchata perdonachunmi huañurca.


Taita Dios ima laya cashcataca, runa tucushca Cristopimi tucui ricurin.


Ñucami Diospaclla cac tucui criccunamantaca ashtahuan yangalla cani. Shina cacpipish Taita Dios c'uyashpami, cai alli huillaita mana israelcunaman huillashpa sumac ruhuanata ñucamanca mingarca. Cai huillanaca Cristo tucuimanta yalli allicunata cuc cashcata huillanami.


Chashna ninacucpica, chai amo cachashca runa cutimushpaca, paicuna ima nishcatami amoman huillarca. Chashna huillacpica, amoca munai p'iñarishpami: ‘Shinashpaca, cunantac rilla. Plazacunapi, pueblo ñancunapi puricuc huacchacunatapish, mana imata ruhuaipaccunatapish, suchucunatapish, ñahui mana ricuccunatapish pushamugri’ nishpa cacharca.


Chashna nicpi amoca: ‘Shinashpaca mai ñancunatapish purishpa, imallata mañashpa chaipi tiyacuccunacaman pushamushpa, ima shinapish ñuca huasipica jundachi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite