Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 10:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Chashna nicpi Jesusca: —Dios quillcachishpa mandashcacunapica, ¿imata ruhuachun nishcatatac ricungui?— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chashna nicpimi Jesusca: —Dios quillcachishpa mandashcacunapica, ¿imata ruhuachun nishcatatac ricungui?— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 10:26
8 Referans Kwoze  

Taita Dios taripana punzhapi tucui mashna imata mana nishpa upalla saquirichunmi, tucui Moisés mandashcacunaca chai mandashcacunata cazuccunaman huillacun. Chaitaca yachanchicmi.


Mandashcacunata pactachishpalla Taita Dioshuan alli tucunamanta Moisés quillcashpaca: “Maijanpish mandashcacunata pactachicca, pai pactachishcamantaca causangami” ninmi.


Chai q'uipami, mandashcacunata yachachic shuc runa shayarishpa, Jesús ima pandata nicpica juchanchingapac cashna tapurca: —Yachachic. Ñuca huiñai causaita charingapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nirca.


Chashna nicpi chai yachachic runaca: —‘Cambac tucui shunguhuan, tucui almahuan, tucui yuyaihuan, tucui munaihuan canta Mandac Taita Diosta c'uyangui. Can quiquinllatac ima shinami c'uyaringui, shinallatac shuccunatapish c'uyangui’ ninmi— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite