Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 1:51 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

51 Paica imatapish ruhuac cashcahuanmi ruhuashca. Shungupi jatun tucushcacunapac yuyaicunatapish chingachishcami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

51 Paipac maquihuanmi mancharinacunata ruhuashca. Jatun tucushcacunapac yuyaitapish chingachishcami.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 1:51
32 Referans Kwoze  

Chashna ricsishpapish Taita Diosta shinaca mana alli nircacunachu, shinallatac mana pagui nircacunachu. Chaipac randica manapish caipac yanga yuyaicunata yuyashpami, paicunapac yuyaica amsapi shina yanga tucushca.


Chaimantami shuc punzhallapi paita llaquichic llaquicunaca japinga. Chai llaquicunaca huañuipish, huacaipish, shinallatac yarcaipishmi canga. Mandac Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcamantami, paitaca juchanchishpa ninahuan rupachinga— nirca.


Chai shinallatac q'uipa huiñaicunapish, pushaccuna ima nishcata cazuichic. Tucuimi mana jatun tucushpa, caishuc chaishuchuan cazunacuna canguichic. Pai quillcachishcapica Taita Diosca: “Jatun tucushcacunataca p'iñanimi. Cutin mana jatun tucushcacunataca c'uyanimi” ninmi.


shinallatac “allimi canchic” nishpa, ama Taita Diosta ricsichun nishpa jarcaccunatapish, tucui chingachinchic. Chashnami tucui gentecunapac yuyaicuna Cristota cazuchun munanchic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite