Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 1:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Chashna nicpi, Mariaca angelta ricushpa mancharishpami: —¿Ima nishpatac shina ninchu, imami?— nishpa yuyacurca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 María angelta ricushpa mancharircami. Paipac shungupica, “¿cai rimashcacunaca imatatac nisha nin?” nishpami yuyacurca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 1:29
12 Referans Kwoze  

Chaita Pedro ricushpaca: “¿Imatashi cai ricushcaca nisha nin?” nishpa yuyacucpica, Cornelio cachashca runacunaca tapushpa, tapushpa Simonpac huasiman cungailla chayarcacunallami.


Chaita uyashpa, Cornelio manchailla saquirishpami, angelta ricushpaca: —Amito, ¿imatatac ningui?— nirca. Chashna nicpi angelca: —Huacchacunaman cushpa, can Taita Diosman mañashcataca, paica chasquishcami.


Chai angelta ricushpaca, Zacariasca manchaihuan imata mana nishpami, upalla saquirirca.


Jesusca taita mamandic ña Nazaret puebloman cutimushpaca, paicunata alli cazushpami causarca. Paipac mamaca tucui imalla tucushcata shungupi huacaichishpa causacurcallami.


Ashtahuanpish Mariaca, chai tucui imalla tucushcataca paipac shungupi huacaichishpa, yuyaipi charicurcallami.


Tucui chaita uyaccunami shungupi huacaichishpa: —Cai huahua jatunyashpaca, ¿ima layashi canga?— nishpa tapunacurcacuna. Chai huahuataca Taita Diosmi paipac maquipi huacaichicushca.


Chashna nicpi yachacuccunaca: —Tandata ñucanchic mana apamushcamantami, chashnaca nicunga— ninacurcacuna.


María maipi cashcaman ángel yaicushpaca: —Taita Dios canhuan cashcamanta cushicui, María. Canca tucui huarmicunamanta yalli, Dios alli nishcami cangui— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite