Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 1:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 María maipi cashcaman ángel yaicushpaca: —Taita Dios canhuan cashcamanta cushicui, María. Canca tucui huarmicunamanta yalli, Dios alli nishcami cangui— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 María maipi cashcaman ángel yaicushpaca: —María, Dios canhuan cashcamanta cushicui. Canca tucui huarmicunamanta yalli, alli nishcami cangui— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 1:28
17 Referans Kwoze  

Chashna yuyacucpi angelca: —María, ama mancharichu. Cantaca Taita Diosmi mai c'uyashpa acllashca.


Chashnaca Taita Dios mai c'uyashpa, paipac c'uyashca Churimanta allicunata cushcamantami, ¡paitaca alli nicunalla canchic!


Ñucaca canhuanmi cani. Chaimanta pi cantaca imata mana ruhuangachu. Cai pueblopica achcacunami ñucataca crincuna” nirca.


Chaimantami sinchihuan cashna nirca: —Canca tucui huarmicunamanta yalli, Taita Dios alli nishcami cangui. Cambac huicsapi cac huahuapish, alli nishcami.


Shina nicpi Jesusca: —¿Maijantac ñuca mama, ñuca huauquicuna canga?— nirca.


Chaipica, Davidpac huahua huahuapuramanta Josehuan cazarangapac ari ninacushca, María solteramanmi huillangapac rirca.


Chashna nicpi, Mariaca angelta ricushpa mancharishpami: —¿Ima nishpatac shina ninchu, imami?— nishpa yuyacurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite