Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 1:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Zacarías ña canzhaman llucshishpaca, imata mana rimai pudishpami, ima tucushcataca maquihuan seña ruhuashpalla huillarca. Chashna mana rimai pudishpa, upa saquiricpimi: —Diospaclla cac ucupimi, ¿imatachari ricushca yuyachin?— nircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Zacarías llucshishpaca, imata mana rimai pudishpami, ima tucushcataca señallahuan huillarca. Chaimantami canzhapi cac gentecunaca “Diospaclla chicanyachishca ucupimi imata ricushca canga” nishpa yuyarca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 1:22
8 Referans Kwoze  

Chaimantami taitata maquihuan señallapi tapushpa: “Canca, ¿ima shutita churasha ningui?” nircacuna.


Shina nicpi pai huillachun saquicpica, chai gradapi Pablo shayarishpami, maquihuan gentecunata upallachirca. Paicuna ña upallacpica, hebreo*f** rimaipimi cashna nishpa huillarca:


Chai tandanacushcacunapac chaupimantami, israelcunaca*f** Alejandro runataca imallatapish nichun t'angashpa cacharcacuna. Chashna cachacpi, Alejandroca tucui chaipi caccunapac ñaupapi shayarishpa, maquihuan upallachishpami: “Ñucanchic israelcunaca mana jatarichishcanchicchu” ninata munarca.


Paica maquillahuan “upalla caichic” nishpami, Mandac Dios ima shina paita carcelmanta llucchishpa cachashcata paicunaman parlarca. Chashna parlashpaca: —Caitaca Jacobomanpish, caishuc criccunamanpish parlanguichic— nishpaca, chaimanta llucshishpa, shuc llactaman rircallami.


Paitami Simón Pedroca: “Chashna nishpaca, ¿pimantatac nicun?” nishpa tapuchun señata ruhuarca.


Chashna rimanacungacamanca, canzhapi cac gentecunaca: —Diospaclla cac ucupica Zacariasca, ¿ima nishpatac unaiyanyari?— nishpa, mancharinacushpa shuyacurcacuna.


Diosman mañana huasipi ima ruhuana cashca punzhacuna ña tucuricpimi, Zacariasca paipac huasiman rirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite