Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 5:39 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

39 Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

39 Huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunami ñucamanta huillan.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 5:39
51 Referans Kwoze  

Chashna nishpaca, Moisés quillcashcamanta callarishpa, tucui ñaupa huillaccuna quillcashcacamanmi, Dios quillcachishcapi paimanta imalla nishcacunataca huillashpa, alli entendichirca.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata alli uyashpami, chashna cashcata, mana chashna cashcata yachangapac, Dios quillcachishcataca punzhanta alli ricurcacuna.


Chashna nicpi Jesusca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nicushcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


Jerusalenpi causaccunapish, paicunata mandaccunapish, Jesús pi cashcataca mana yacharcacunachu. Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcata samana punzhacunapi rizashcata uyashpapish, mana entendishpami Jesusta huañuchishpaca, paicunallatac chai huillaccuna huillashcataca pactachircacuna.


Moisés nishcata crishpaca, ñucatapish cringuichicmanmi. Moisesca ñucallamantatacmi quillcarca.


Tucui chaicunaca imapacpish allimi can. Chaita ricuchingapacmi, puntaca Taita Diosca israelcunaman pai rimashca shimitaca cushca.


Cancunaca Dios quillcachishcapi cashna nishcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumi tucushca.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungashpa c'atic, caishuc criccuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


Cai alli huillaitaca ñaupamanmi, Taita Diosca cushami nishpa paimanta huillaccunaman quillcachishpa huillachishca.


Jatun mandac Agripalla, ¿canca Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcataca cringuichu? Ari, canpish cringuimi— nirca.


Shina nicpi paicunaca: —Shinashpaca, ¿canpish Galilea llactamantachu cangui? Shina cashpaca, Dios quillcachishcata ricui. Chaipica: ‘Pi Diosmanta huillacca mana Galileamanta shamushcachu’ ninmi— nircacuna.


Ashtahuanpish ñucamanta huillacca, shucmi. Chai huillacca ñuca ima shina cashcatatac huillacmi.


Shina cacpipish ñuca pi cashcata ricuchingapacca, Juan huillashcata yalli ricuchictami charini. Ñucaca ñuca Taita ruhuachun nishcacunallatami ruhuacuni. Chai ruhuashcacunami ñuca Taita cachashcatapish, ñuca pi cashcatapish ricuchin.


Shina nicpipish Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungacunayari!’ nirca.”


Ashtahuanpish paicunaca shuc sumac llactatami munarcacuna. Chai llactaca jahua pachami can. Shina cashcamantami “paicunapac Diosmi cani” ninataca, Taita Diosca mana pingan. Paicunamanca shuc alli pueblotami Taita Diosca allichishpa charicun.


Cristomanta huillashca shimicunata shungupi yuyarashca cachunmi munani. Alli yuyaihuan caishuc chaishuchuan yachachinacushpa, c'atina yuyaita cunacuichic. Salmocunatapish, Diospac Espíritu yuyaita cushca cantana cantocunatapish cantashpa, tucui shunguhuan Taita Diosta pagui nishpa “allimari cangui” nishpa cantaichic.


Chashna nicpi Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunatapish charincunami. Chaicunata uyashpaca, cazungacunachari’ nirca.


Felipeca Natanaelta mashcangapac rishpa paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, shinallatac ñaupa huillaccuna quillcashcapi huillashca ñucanchic shuyacushca runahuanca ñami tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.


Crishcamantami huarmicunapish, paicunapac aillupuramanta huañushca cashpapish, causarishcata chasquircacuna. Cutin shuccunaca causarina punzhapi sumac causaita japingapacmi, cacharishun nicucpipish mana uyashpa, huañunalla llaquita apashpa huañurcacunalla.


Chashna nicpimi Jesusca: —¡Cancunaca yuyai illac upacunami canguichic! Chashna cashpami, Diosmanta ñaupa huillaccuna ñucamanta ima nishcataca mana utca cringuichic.


Cancuna chai causaita charingapacpish, ñucapacmanca mana shamushun ninguichicchu.


Shina tapucpi Jesusca: —Moisés mandashcapica, ¿imatatac cancunamanca ninyari?— nishpa tapurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite