Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 21:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chashna tapucpi Jesusca: —Ñuca cutimungacaman paita causacuchunlla nicpipish, ¿canmanca imatac curinyari? Ashtahuanpish canca ñucata c'atilla— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chashna tapucpi Jesusca: —Ñuca cutimungacaman paita causacuchunlla nicpipish, ¿canmanca imatac curinyari? Ashtahuanpish canca ñucata catilla— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 21:22
20 Referans Kwoze  

Chashnallatac Jesusca: —Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan mandacucta ricungacamanmi, maijan caipi caccunaca manarac huañunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Shina cancuna crishpa c'aticushcataca, ñuca shamungacaman ama saquinguichicchu.


Shinashpaca maijanta juchanchina cacpipish, Apunchic Jesús cutimungacaman amarac imata juchanchinguichicchu. Paimi amsapi imalla pacashcacunatapish, shungu imata yuyashcatapish punzhapi shina tucui ricuchinga. Shina cacpimi, Taita Diosca quiquin imata ruhuashcata ricushpa alli ninga.


Cancunaman ñuca cusha nishcata ama pi quichuchun, ñucata c'atiranguichic. Ñucaca ñallami shamusha.


C'uyashca criccuna, japina yuyaihuan Apunchic Jesús cutimungacaman shuyaichiclla. Allpapi tarpuc runaca sumac granota tandangapacca, japina yuyaihuanmi tamia punzha chayangacaman shuyacunlla.


Chai shina tandata micushpa, vaso vinota ubiashpaca, Apunchic Jesús cutimungacamanmi pai huañushcata huillacunguichic.


Jesús chashna nishpaca, Pedro ima shina huañunamanta, shinallatac huañushpa Taita Dios jatun cashcata ricuchinamantami entendichicurca. Chai q'uipaca: —Ñucata c'atilla— nircami.


Chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucaca, cancuna mana yuyashca horaspi chayamusha. Chaimantami allichirishca shuyacuna canguichic.


Caicunata huillac Jesuspish: —¡Ari, utcami shamugrini!— ninmi. Chashna cachun. ¡Apunchic Jesús, utca shamuilla!


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


¡Cristoca ñallami p'uyupi shamunga! Paitaca tucuimi ricunga. Shinallatac paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun.


Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca mandangapac cutimushpaca, sumaimana cashcahuan achicyachishpa, tucui angelcunandicmi shamusha. Chashna cutimushpaca, jatun sumaimana tiyarinapimi tiyarisha.


Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca cutimuna punzhapica, relampa jaguin nic shina, inti llucshic ladomanta, inti tigrana ladocaman achicyachic shinami ñuca shamucucta maimantapish ricungacuna.


Olivos urcuman rishpa, Jesús chaipi tiyaricpimi, yachacuccuna cuchuyashpaca: —Can huillashcaca, ¿ima punzhatac pactangayari? Can shamunatapish, cai pacha tucurinatapish, ¿imata ricushpatac yachashunyari?— nishpa, paillaman tapurcacuna.


Chashna nicpi Jesusca: —Saqui, huañushca shina causaccuna huañushcacunata enterrachun. Canca ñucata c'atilla— nirca.


Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucata c'atichun.


Chaita Pedro ricushpami: —Apunchic Jesús, ¿paica imatac tucugrin?— nishpa tapurca.


Apunchic Jesús cutimui punzhapi paipac ñaupapica, ¿pimantatac cushicushun? ¿Pimantatac “allimi canchic” nishca cashun? Shinallatac ¿pimantatac ñucanchic shuyacushca japina cashcatapish japishun? Chaitaca cancunamantami japishun.


Apunchic Jesucristo cutimuna ña pungullapi cashcamantaca, cancunapish chai shinallatac japina yuyaihuan c'aticuichiclla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite