Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 21:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Pedro huashata tigrarishpa ricushpami, Jesuspac c'uyashca yachacuc c'aticushcata ricurca. Chai yachacucllatacmi Jesús pascuata*f** yuyarishpa micucucpica, paipac ladopi quimirishpa tiyacushca carca. Shinallatac paillatatacmi: “Apunchic Jesús, ¿pitac chai canta japichicca?” nishpa tapushca carca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Pedro huashata tigrarishpa ricushpami, Jesuspac cuyashca yachacuc caticushcata ricurca. Chai yachacucllatacmi Jesús Pascuata yuyarishpa micucucpica, paipac ladopi quimirishpa tiyacushca carca. Shinallatac paillatatacmi: “Apunchic Jesús, ¿pitac chai canta japichicca?” nishpa tapushca carca.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 21:20
6 Referans Kwoze  

Chashna tucucpimi, Jesuspac mai c'uyashca yachacucca Pedrotaca: —Paica Apunchic Jesusmi— nirca. Pedroca “Apunchic Jesusmi” nicta uyashcahuanmi, churanata churarishpa yacuman shitarirca. Pescadota japicushcamantami Pedroca lluchulla carca.


Chaita ricushpaca, Simón Pedropacman, shinallatac Jesús c'uyashca caishuc yachacucpacmanmi huillangapac callpashpa rirca. Chashna rishpa paicunapacman chayashpaca: —Apunchic Jesuspac cuerpotaca, maimanchari apashcacunami. Maipi churashcataca mana yachanichu— nirca.


Chai yachacucllatacmi caicunamanta huillacpish, caicunata quillcacpish can. Shinallatac pai huillashcaca mana llulla cashcatapish yachanchicmi.


Jatarishpa jacuchic. Ñucata japichicca ñami chayamucun— nirca.


Chaita Pedro ricushpami: —Apunchic Jesús, ¿paica imatac tucugrin?— nishpa tapurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite