Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 20:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Shina cacpipish, paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircacunachu.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircachu.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 20:9
22 Referans Kwoze  

Dios quillcachishcapi nishca shinami, enterrashca cashpapish, quimsa punzhapica causarirca.


Quishpichic Cristoca Taita Dios alli nishpa jatunyachishca cangapacca, ¿manachu llaquitarac apana carca?— nirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nicushcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


Chaimantami paipac yachacuccunaca Jesús causaricpica, pai chashna nishcata yuyarishpa Dios quillcachishcatapish, Jesús ima nishcatapish crircacuna.


Chashna nicpipish yachacuccunaca Jesús imamanta chashna nishcataca, Taita Dios mana yachana yuyaita cucpimi, paicunaca mana entendircacuna. Chashna mana entendishpapish, manchashpami mana tapurcacuna.


Chashna cancuna Jesusta huañuchicpipish, Taita Diosca llaquiman apac huañuimantaca cacharichishpami causachirca. Shina ruhuacpimi, huañuipish Jesustaca mana ati pudirca.


Paicunaman alli alli yachachishpami: —Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañunallatacmi carca. Shina cashpapish, huañushcacunapuramanta causarinami carca. Ñuca cancunaman huillacushca Jesusllatacmi, Quishpichic Cristoca— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite