Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 20:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Sepulturaman utca ñaupashpa chayac yachacucpish ucuman yaicushpami, tucui ima tucushcata ricushpa crirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Utca ñaupashpa chayac yachacucpish ucuman yaicushpami, tucui ima tucushcata ricushpa crirca.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 20:8
5 Referans Kwoze  

Tomás chayamucpi, caishuc yachacuccunaca: —Apunchic Jesustami ricurcanchic— nircacuna. Chashna nicpi Tomasca: —Paipac maquicunapi clavocuna yaicushcata mana ricushpa, chai clavo yaicushcapi ñuca dedota mana satishpa, shinallatac paipac costillas quinraipi chugririshcata ñuca maquihuan mana tuparishpaca, manatac crishachu— nirca.


Ishcai tucushpami, ricungapacca yallita callparcacuna. Shina callpashpapish, caishuc yachacucmi ashtahuan callpashpa Pedrota atishpa, maipi enterrashcamanca chayarca.


Chashna nicpi Jesusca: —Tomás, canca ricushpatacmi cringui. Mana ricushpapish criccunaca, mai cushicuimi cancuna— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —¿‘Higo yura ucupi cacllapitacmi ña ricurcani’ nicllapichu cringui? Ashtahuanpish caimanta yallitami ricungui— nirca.


Shina nicpipish Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungacunayari!’ nirca.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite