Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 19:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Chashna cacpimi, Jesusca paipac mamata, shinallatac paipac c'uyashca yachacucta ricushpa paipac mamataca: —Riqui, mama. Paimi cambac huahuaca— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Jesús paipac mamata, paipac cuyashca yachacucta ricushpa, paipac mamataca: —Mama, caipimi cambac huahuaca— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 19:26
6 Referans Kwoze  

Chai yachacucllatacmi caicunamanta huillacpish, caicunata quillcacpish can. Shinallatac pai huillashcaca mana llulla cashcatapish yachanchicmi.


Chaita ricushpaca, Simón Pedropacman, shinallatac Jesús c'uyashca caishuc yachacucpacmanmi huillangapac callpashpa rirca. Chashna rishpa paicunapacman chayashpaca: —Apunchic Jesuspac cuerpotaca, maimanchari apashcacunami. Maipi churashcataca mana yachanichu— nirca.


Yachacuccunapuramanta Jesuspac shuc c'uyashca yachacucmi paihuan quimirishpa tiyacurca.


Shina nicpi Jesusca: —Mamita, ¿ima nishpatac chashnaca nicungui? Ñuca imatapish ruhuana pachaca manarac chayamunchu— nirca.


Chashna tucucpimi, Jesuspac mai c'uyashca yachacucca Pedrotaca: —Paica Apunchic Jesusmi— nirca. Pedroca “Apunchic Jesusmi” nicta uyashcahuanmi, churanata churarishpa yacuman shitarirca. Pescadota japicushcamantami Pedroca lluchulla carca.


Pedro huashata tigrarishpa ricushpami, Jesuspac c'uyashca yachacuc c'aticushcata ricurca. Chai yachacucllatacmi Jesús pascuata*f** yuyarishpa micucucpica, paipac ladopi quimirishpa tiyacushca carca. Shinallatac paillatatacmi: “Apunchic Jesús, ¿pitac chai canta japichicca?” nishpa tapushca carca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite