Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 8:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Estebanta huañuchicta Saulo ricushpaca: “Allitami ruhuanguichic” nishpami cushicurca. Chai punzhallatacmi Jerusalén pueblopi tandanacushca criccunataca, munai llaquichi callarircacuna. Chaimantami criccunaca Judea llactata, Samaria llactata miticushpa rircacuna. Ashtahuanpish Jesús acllashca huillaccunallami mana maiman rishpa saquirircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Estebanta huañuchicta Saulo ricushpaca: “Allitami ruhuanguichic” nishpami cushicurca. Chai punzhacunapica Jerusalén pueblo criccunataca yallitami llaquichi callarirca. Chaimantami criccunaca Judea llactata, Samaria llactata miticushpa rircacuna. Ashtahuanpish apostolcunallami mana maiman rishpa saquirirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 8:1
35 Referans Kwoze  

Canmanta huillac Estebanta yahuarsapata ruhuashpa huañuchicucpipish, huañuchiccunapac churanacunata cuidashpa: “Allitami ruhuacunguichic” nishpami shayacurcani’ nircanimi.


Chashna japishpaca, pueblomanta llucchishpami, Estebanta huañuchingapac rumicunahuan shitai callarircacuna. Shina shitacucpimi, Estebanta juchanchishpa huillaccunaca paicunapac jahualla churanacunata surcushpa, Saulo mosoman mingarcacuna.


Gamaliel chashna nishcata uyashpami, Jesús acllashca huillaccunataca cutin yaicuchishpa azutichircacuna. Chashna azutichishpaca: “¡Pacta cutin Jesusmanta huillanguichicman!” nishpami cacharcacuna.


Shina nicta uyashpaca, chai mandaccunaca munai p'iñarishpami, huañuchichishun nircacuna.


Shina cacpipish, Diospac Espíritu cancunapacman shamucpimi, tucui imatapish ruhuai pudinguichic. Chaimantami Jerusalén pueblopipish, tucui Judea llactapipish, Samaria llactapipish, shinallatac mai tiyashca llactacunapipish ñucamanta huillagringuichic— nirca.


Jesús acllashca huillaccuna Jerusalenpi causacushpami, Samaria pueblopi causaccunapish alli huillaita uyashpa crishcata yachashpaca, Pedrotapish, Juantapish chaiman cacharcacuna.


Chaimantami Judea llactapi, Galilea llactapi, Samaria llactapi causac tucui criccunaca alli sumacta causarcacuna. Paicunaca Mandac Diosta manchashpa, ashtahuan sinchi criccunami tucurcacuna. Shinallatac Diospac Espíritu pushacushcamanta, ashtahuanmi achca criccuna tucurca.


Chashna llaquichicucpi, Jerusalenmanta miticushpa ric criccunaca maita rishpapish, quishpirinamanta alli huillaita huillanataca manatac saquircacunachu.


‘Maijan servicpish amotaca mana yallichu’ nishpa, ñacaman huillashcataca yuyarichic. Ñucatapish mana ricunachishpa llaquichircacunami. Shinallatacmi cancunatapish llaquichingacuna. Ñuca ima nishcata cazushca cashpaca, cancuna nishcatapish cazungacunami.


Crishcamantami Moisesca jatun mandac Faraón p'iñarinatapish mana manchashpa, Egipto llactamanta llucshircalla. Pipish mana ricushca Diosta ricushca shina crishpami, chai yuyailla carca.


C'uyashca criccuna, caitami yachachun munani: Cashna ñucata carcelpi churacpica, ashtahuanmi alli huillaica maipipish uyarishca.


Antioquía pueblopi causac tandanacushca criccunapurapica, Diosmanta huillaccunapish, yachachiccunapish tiyarcami. Paicunapurapica Bernabepish, Niger nishca Simonpish, Cirene pueblomanta Luciopish, Galilea llactata mandac Herodeshuan huiñac Manaenpish, Saulopish carcami.


Chai Moisesllatacmi shitashca pambapi ñucanchic ñaupa taitacunapura tandanacushcapipish carca. Paillatacmi Sinaí urcupi ángel rimashcatapish, ñucanchic ñaupa taitacunaman huillangapac apamurca. Chai rimashcacunaca causaita cuc rimaicunami.


—Cunanca richic. Diosman mañana huasipi shayarishpa, tucui uyaccunaman: ‘Jesucristoca mushuc causaita cucmi’ nishpa huillagrichic— nirca.


Chashna p'iñarishpaca, Jesús acllashca huillaccunataca japishpa, carcelpimi churachircacuna.


Shinallatac Taita Diosta “allimari cangui” niccunami carca. Tucuipac alli nishcacunapish carcacunami. Maijanpish quishpirisha niccunataca, punzhantami Taita Diosca quishpichishpa, criccunataca mirachirca.


Cancunataca tandanacuna huasicunamanta llucchishpa cachangacunami. Shinallatac cancunata huañuchishpaca, Taita Diosmanmi alli ruhuanchic nina punzhaca chayamungami.


Chaimantami Diosmanta huillaccunatapish, alli yachaccunatapish, shinallatac yachachiccunatapish cachagrini. Chashna cachacpipish, cancunaca maijancunataca chacatashpa huañuchinguichicmi. Maijancunataca tandanacuna huasicunapimi macashpa, pueblo pueblota llaquichishpa puringuichic.


Shinallatac shuccunaca, jatun mandac c'ayac cachashca serviccunataca japishpami, macashpa huañuchircacuna.


Cancunaca cai pachapi causaccunapacca, cachi shinami canguichic. Shina cashpapish cachi gamuyashpaca, ¿ima allitac cangayari? Canzhaman t'allishpa gentecuna saruchun shitanallami alli.


Esteban chashna nicta uyashpaca, tucui chaipi caccunami quirucuna mucurishpa, munai p'iñarircacuna.


Dios yuyailla causac runacunami munai huacashpa, Estebantaca enterrarcacuna.


Felipe runapish Samaria puebloman rishpami, Quishpichic Jesucristomanta huillarca.


Davidca pai causai punzhacunapi causaccunataca, Dios munashca shinami servirca. Chashna cashpapish paica huañurcami. Chashna huañucpica, paipac ñaupa taitacuna enterrashcapimi enterrarcacuna. Paipac cuerpopish ismurcami.


Jerusalenpipish chashnallatac ruhuashpami, curacunata mandac curacunaman quillcata mañashpa, Diospaclla cac criccunataca taucacunata carcelpi churarcani. Paicunata huañuchicpipish, ‘allitami ruhuancuna’ nicmi carcani.


“Maijanpish chaita ruhuaccunaca huañunami can” nishpa Dios quillcachishcata allita yachashpapish, chaicunallatatac ruhuashpami c'atincuna. Shinallatac shuccuna chaita ruhuacta ricushpacarin allimi nincunami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite