Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 5:33 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

33 Shina nicta uyashpaca, chai mandaccunaca munai p'iñarishpami, huañuchichishun nircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

33 Shina nicta uyashpami, chai mandaccunaca piñarishpa, huañuchinata munarcacuna.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 5:33
20 Referans Kwoze  

Esteban chashna nicta uyashpaca, tucui chaipi caccunami quirucuna mucurishpa, munai p'iñarircacuna.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi mai llaquirishpa Pedrotapish, Jesús acllashca caishuc huillaccunatapish: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuana canchic?— nishpa tapurcacuna.


Cancunataca tandanacuna huasicunamanta llucchishpa cachangacunami. Shinallatac cancunata huañuchishpaca, Taita Diosmanmi alli ruhuanchic nina punzhaca chayamungami.


Chai punzhacunapimi cancunata llaquichishpa huañuchichun japichingacuna. Ñucata c'aticushcamantaca, tucuimi cancunataca p'iñangacuna.


Yachacuc ña yachachic shina tucushpaca, cushillami canman. Shinallatac shuc servicpish amo shina tucushpaca, cushillami canman. Huasipi taita shina pushac ñucatapish, ‘supaicunata mandac Beelzebumi*f** cangui’ nicushpaca, chai huasipi causac huahua shina cac cancunatacarin, ¡imatachari ningacuna!


Huauquica quiquin huauquillatatac, taitaca quiquin huahuacunallatatac huañuchichunmi japichinga. Shinallatac huahuacunapish taita mamata p'iñashpami, huañuchichun japichingacuna.


Pablo cai tucuita huillangacamanca, israelcunaca*f** allimi uyarcacuna. Ashtahuanpish “mana israelcunapacman*f** cachani” nishcata uyashpaca: —¡Huañuchichiclla! ¡Cai runa causachunca, mana saquinachu canchic!— nishpami caparircacuna.


Ña Saulo unaita huillashpa causacucpimi, israelcuna*f** tandanacushpa, huañuchinata yuyarircacuna.


‘Maijan servicpish amotaca mana yallichu’ nishpa, ñacaman huillashcataca yuyarichic. Ñucatapish mana ricunachishpa llaquichircacunami. Shinallatacmi cancunatapish llaquichingacuna. Ñuca ima nishcata cazushca cashpaca, cancuna nishcatapish cazungacunami.


“Jesusca yuyaita japina parlohuanca ñucanchictami rimacun” nishpami, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish p'iñarishpa: “Cunancarin, huañuchichingapac japichishun” nircacuna. Shina ninacushpapish, gentecunata manchashpami, mana imata ruhuarcacuna.


Chashna alli tucucpipish, juchanchishun nicuccunaca munai p'iñarishpami: “Jesustaca, ¿imatatac ruhuashun?” nishpa yuyarinacurcacuna.


Paipac cusa cana Joseca cashcata ruhuac cashcamantami, mana pimanpish yachachishpa, Mariataca pacalla shitasha nicurca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite