Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 4:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Chashna ruhuashpaca, can ñaupaman alli yachashpa, chashna tucuchun nishcatami paicunaca pactachircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Chashnami can ñaupaman alli yachashpa, chashna tucuchun nishcata pactachirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 4:28
21 Referans Kwoze  

Chashna cashpapish Taita Dios ñaupaman yachashca, munashca shinallatacmi, Jesustaca cancunaman cucpi, prezu japishpa, millai runacunaman chacatachun cushpa huañuchircanguichic.


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, Dios quillcachishcapi nishca shinallatacmi huañuchingacuna. Ashtahuanpish ñucata japichic runaca, ¡aij, imachari tucunga! Chai runaca mana huacharishca cashpachari ashtahuan alli canman carca— nirca.


Shina huañuchicpica, chaitaca Diosmanta ñaupa huillaccuna: ‘Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga’ nishpa huillashcatami, Taita Diosca pactachishca.


Taita Diospish pai cushami nishcata japiccunamanca, imatapish mana shuctacyachishpa, pai cushami nishcataca paipac quiquin shimihuanmi pactachirca.


Cristohuan shuc shinalla cashcamanta pai cusha nishcata ñucanchic japichunmi, Taita Diosca pai munashca shina ñaupaman ña acllashca. Tucui imatapish pai munashca shinami ruhuan.


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, Taita Dios ima shinami tucuchun nishca shinallatacmi ruhuangacuna, ashtahuanpish ñucata japichic runalla, ¡aij, imachari tucunga!— nirca.


Ashtahuanpish Taita Dios angelcunata cachacpica, ¿ima shinatac Dios quillcachishcapi cashnami tucunga nishcaca pactangayari?— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite