Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 4:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chashna nicpica, ashtahuan manchachishun nishpami mandaccunaca: —¡Paimantaca pacta piman huillanguichicman!— nircacuna. Pedropish Juanpish chai runata alliyachishcamantami, tucui gentecuna Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mandaccunaca mana macashpa cacharircacunalla.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Pedropish, Juanpish chai runata alliyachishcamantaca tucui gentecunami Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mana juchanchipac cacpi, cacharircalla.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 4:21
18 Referans Kwoze  

Chashna huillacpimi, soldadocunata mandacca soldadocunahuan cutin Jesús acllashca huillaccunata japingapac rircacuna. Chashna rishpaca, chaipi cac gentecuna rumihuan shitanata manchashcamantami, japishpapish mana imata ruhuashpa, sumacta apamurcacuna.


Israel*f** curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish gentecunata manchashcamantami, Jesustaca ima shina pacalla japishpa huañuchinata parlanacurcacuna.


“Jesusca yuyaita japina parlohuanca ñucanchictami rimacun” nishpami, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish p'iñarishpa: “Cunancarin, huañuchichingapac japichishun” nircacuna. Shina ninacushpapish, gentecunata manchashpami, mana imata ruhuarcacuna.


Runacunallami cachashca nicpipish, ñucanchictaca rumicunahuan shitashpami huañuchingacuna. Chaica, tucui gentecunami Juantaca: ‘Diosmanta huillacmi’ nincuna— ninacurcacuna.


Chaimanta Jesustaca prezu japishun nicushpapish, tucui gentecuna “paica Diosmanta huillacmi” nic cashcamanta manchashpami, mana imata ruhuashpa saquircacunalla.


Chashna alliyachicta tucui chaipi cac gentecuna ricushpaca, mancharinacushpami: —¡Taita Diosmi cai ruhuanacunataca runacuna ruhuachun cushca!— nishpa, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Gamaliel chashna nishcata uyashpami, Jesús acllashca huillaccunataca cutin yaicuchishpa azutichircacuna. Chashna azutichishpaca: “¡Pacta cutin Jesusmanta huillanguichicman!” nishpami cacharcacuna.


Chashna cacpipish, paicuna chashna alliyachishca maipipish ama yacharichunca, paicunataca: ‘Cunanmanta pacha pacta piman ashtahuan chai Jesusmanta huillanguichicman’ nishpa manchachishun— ninacurcacuna.


Jesús chashna nicpica, tucui paita p'iñaccunacamanmi pingaihuan saquirircacuna. Ashtahuanpish chaipi cac tucui gentecunaca Jesús imatapish allita ruhuacta ricushpaca, munaimi cushicurcacuna.


Jesús chashna ruhuacpica, tucui chaipi caccunami munai mancharinacushpa, mana amirishpa: “Jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, Taita Diostaca “sumacmari cangui” nircacuna.


Chashna yuyarishpapish paicunaca: —Cai fiesta punzhacunapica mana japishpa, casilla saquishunlla, pacta tucui gentecuna jatarishpa ñucanchictarac imata ruhuanman— ninacurcacuna.


Chashna alliyachicpica, mana rimariccunapish rimai callarircami, maqui illaccunapish alliyarcami, suchucunapish purircami, shinallatac ñahui mana ricuccunapish ricurcami. Chaita ricushpami, gentecunaca munai mana amirishpa, israelcunapac*f** Taita Diostaca “allimari cangui” ni callarircacuna.


Jesús chai runamanta supaita llucchishpa cachacpica, chai mana rimaric runaca rimai callarircallami. Chashna rimari callaricpica, tucui chaipi caccunami: “Cai Israelpica*f** jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, mana amirircacuna.


Pi mana alliyachipacta alliyachishca runaca, chuscu chunga huata yallitami charirca.


Shuccunaca paicunahuan tandanacunataca mancharcacunami. Chashna cacpipish chai pueblopi causaccunaca, tucuimi paicunataca allimi nircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite