Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 28:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chashna alliyachicpica, chai llactapi causac caishuc ungushcacunapish shamushpaca alliyarcacunami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaita ricushpami, chai llactapi causac caishuc ungushcacunapish shamushpa alliyarca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 28:9
7 Referans Kwoze  

Chashna mana amiripaccunata ruhuacta ricushpami, Pedro llandushpallapish alliyachichun, gentecunaca ungushcacunata huandumushcacunallapitac ñanman apamushpa churarcacuna.


Taita Dios paicunahuan cacpimi, Jesús acllashca huillaccunaca israelcunapurapica*f** pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish tauca cutin ruhuarcacuna. Tucui criccunami Salomonpac corredorpica, shuc yuyailla tandanacuc carcacuna.


Jesús alliyachiclla cashcaca, tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca tucui nanaihuan caccunatapish, ung:uihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, juizhu chingachic ung:ui japishcacunatapish, shinallatac mana cuyuricta ruhuac ung:uihuan caccunatapish apamurcacuna. Jesusca tucui chai shamuccunatami alliyachirca.


Tucui chai Chipre llactapi huillashpa puricushpaca, Pafos pueblomanmi chayarcacuna. Chaiman chayashpaca, israelcunapuramanta Barjesús brujo runahuanmi tuparcacuna. Paica: “Diosmantami huillacuni” nishpa, llullac runallami carca.


Chai Publiopac taitaca calentura ung:uihuanpish, purichic ung:uihuanpish camapimi cashca carca. Chai ungushcata Pablo ricungapac rishpaca, maquicunata ungushcapac jahuapi churashpa, Taita Diosman mañacpica alli tucurcallami.


Shinami ñucanchictaca alli chasquishpa charircacuna. Chaimanta ña rigricpica, imalla illashcata cushpami cacharcacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite