Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 28:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Chashna nishpami, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapac yuyarinacurca. Chai punzhapimi pai causacuc huasiman achca gentecuna Pablo yachachishcata uyangapac, tandanacumurca. Pabloca Jesusta crichunmi, Dios mandacucmantapish, Moisés mandashcacunamantapish, Dios ima nishcata huillashcamantapish tutamantamanta chishicaman yachachirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 28:23
19 Referans Kwoze  

Chai pueblopi cac israelcuna*f** tandanacuna huasiman shamuc gentecuna crichunmi, Taita Dios mandacucmanta huillashpa, Pabloca quimsa quillacaman chai huasimanca mana manchashpa puric carca.


Ashtahuanpish israelcunaman Dios quillcachishcamanta huillashpaca: —Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpami, paicuna pandaricushcata tucuipac ñaupapi ricuchirca. Chashna ricuchicpica, paicunaca mana imata nircacunachu.


Ñucanchic ñaupa taitacunamanmi Taita Diosca: ‘Huañushcacunaca causaringami’ nishca carca. Chaitami ñucapish cushicushpa shuyacuni. Chaimantami caiman apamushca, juchanchishcapish shayacuni.


Shina tapucpimi, Felipeca pai rizacushca quillcallatatac japishpa ricushpaca, Jesusmanta alli huillaita callarimanta huillarca.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Pabloca samana punzhacunapica*f** tandanacuna huasiman rishpa, israelcunapish, mana israelcunapish*f** crichunmi, huillashpaca alli yachachic carca.


Shina nicpi, Jesusca cashnami nirca: —Ñuca micuna shinaca ñucata cachac Taita Diospac munaita ruhuanami, shinallatac pai imata ruhuachun nishcata tucuchinami.


Shinallatac cambac huasipi tandanacuc criccunamanpish, Jesusta crishcamanta pani Apiamanpish, ñucanchic shina mana manchashpa huillac Arquipomanpish caitaca quillcanchic.


Paicunamanca yuyaita japina parlocunallahuanmi imatapish yachachirca. Paipac yachacuccunallahuan cashpaca, ima nisha nishcatapish tucuimi entendichirca.


Chaipica pichca huauquicunatami ñucaca charini. Paicunapish cai ninapi ama llaquita apangapac shamuchun nishpa, huillagrishpa cuchun’ nirca.


Jesús huañushca q'uipaca, pai causarishcata alli yachachunca, chuscu chunga punzhacunacamanca tauca cutinmi paicunaman ricurirca. Chashna ricurishpami, Taita Dios mandacucmanta paicunaman yachachirca.


Apunchic Jesusca chai tuta ricurishpami Pablotaca: “Pablo, ama manchanguichu. Ima shinami cai Jerusalenpi ñucamanta huillacungui, chashnallatac Roma*f** pueblopipish huillana cangui” nirca.


Caillatami canman huillagrini: ‘Mana allita c'aticcunapurami’ nicucpipish, ñucaca Jesusta c'atishpa, ñaupa taitacuna shinallatac Taita Diosman mañacmi cani. Moisés mandashcacunapi imalla quillcachishcatapish, shinallatac ñaupa huillaccunaman Dios quillcachishcatapish, tucuitami crini.


Taita Dios mandacucmanta huillashpa, Apunchic Jesucristomantapish yachachic carca. Pi mana jarcashcami, pai tucui huillasha nishcataca huillac carca.


Cancuna Taita Diosman mañacushcamanta, “paica ñucata cutinllatac cancunapacman cachangami” nishpami shuyacuni. Chaimanta ñuca pozanatapish allichicungui nishpami mañani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite