Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 27:42 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

42 Chashna tucucucpimi, prezu apacushca runacuna yacupi huambushpa maipi ama miticugrichun soldadocunaca: “¡Huañuchishunchic!” nircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

42 Chaimantami soldadocunaca prezucuna yacupi huambushpa ama miticugrichun huañuchinata munarca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 27:42
9 Referans Kwoze  

Herodesca Pedrota mashcachishpa, mana tarishpami, cuidac soldadocunaman alli tapurca. Chashna tapushpa, paicunata ña huañuchichishca q'uipami, Judea llactamanta llucshishpa, Cesarea pueblopi causagrirca.


‘Pablo, ama manchaichu. Canca Roma*f** llactata jatun mandac Cesarpacman*f** chayanatacmi cangui. Canmantami tucui canhuan riccunatapish huañuimanta quishpichisha’ nishpa huillachirca.


Ña allpaman cuchuyacushpaca, yacu ucupi urcuyashca t'iyupimi barco ñaupa ladoca pambarirca. Chashna pambaricpimi, huashamanta yacu huactashpa, barcota p'aqui callarirca.


Tauca cutinmi ñucaca ñancunapipish, yacupipish huañuna manchai, shuhuana manchai, ñuca llacta gentecunamantapish, caru llacta gentecunamantapish manchai carcani. Shinallatac pueblocunapipish, shitashca pambacunapipish, mama cuchapipish manchaimi carcani. “Criccunami canchic” nishpa, llullashpa puriccunamantapish manchaimi purircani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite