Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 27:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Shina cacpipish cancunataca cashna nishpami, ñucaca cushichisha nini: Cai barcollami ucuyanga, ashtahuanpish cancunaca shucllapish mana huañunguichicchu.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Shina cacpipish, manchaihuan ama llaquilla caichicchu, cancunaca shucllapish mana huañunguichicchu. Barcollami ucuyanga.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 27:22
14 Referans Kwoze  

Chashna micucucpica, paicunapish cushicushpami, tucui mashna micui callarircacuna.


Taita Dios angelman huillachishcata pactachina cashcataca crinimi. Chaimanta ama manchaichicchu.


Chaimanta cancunaca ama ima tucungapac imallatapish micuichic. Cancunapac shuc uma acchallapish mana chingaringachu— nirca.


Caishuccunaca tablacunapi, barco p'aquirishca caspicunapi huambushpa llucshichuncuna— nirca. Chashnami tucui mashna mana ima tucushpa, allpamanca llucshircanchic.


Chaimantami Pabloca pasac soldadocunata mandactapish, caishuc soldadocunatapish: —Cai barcota purichiccuna shitashpa ricpica, cancunaca huañunguichicmi— nirca.


Apunchic Jesusca chai tuta ricurishpami Pablotaca: “Pablo, ama manchanguichu. Ima shinami cai Jerusalenpi ñucamanta huillacungui, chashnallatac Roma*f** pueblopipish huillana cangui” nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite