Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 26:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Shina nicpi Agripaca: —Pablo, can ima shina cashcataca huillai— nirca. Shina nicpi, Pabloca maquihuan cashna rimai callarirca:

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Shina nicpimi Agripaca: —Pablo, canllatac rimai— nirca. Shina nicpi, Pablo maquita cuyuchishpa rimashpaca:

Gade chapit la Kopi




HECHOS 26:1
12 Referans Kwoze  

Chashna nicpipish, cutinmi Apunchic Jesusca: —Rilla. Ñami paitaca acllarcani. Paimi mana israelcunamanpish,*f** jatun mandaccunamanpish, israelcunamanpish*f** ñucamanta huillanga.


—Jatun mandac Agripalla. Ñucata israelcuna*f** imamanta juchanchicushcata cambac ñaupapi huillagricushcamanta, munaimi cushicuni.


—Ñucanchicta mandashcapi nishca shinaca, ima ruhuashcata manarac alli yachashpaca, pitapish mana juchanchinallachu canchic— nirca.


Diosmanta israelcunaman Isaías cutin rimashpaca: “Ñucata mana cazuc, p'iñac gentecunataca tucui punzhacunami c'ayacurcanilla” ninmi.


Shina nicpimi paicunataca: ‘Imata juchanchicushcata manarac ñahuinchinacushpa, imapish cashcatatac manarac alli yachashpaca, Roma*f** llactata mandaccunaca pitapish mana huañuchichun ninchicllachu’ nircani.


—Caipi tandanacushca Israel huauquicuna, taitacuna, ñuca huillashcata uyaichic. Ñuca ima shina cashcataca, cancunaman huillasha ninimi— nirca.


Shuc prezuta imamanta juchanchishcata mana huillashpa cachashpaca, ñucaca imata mana yachashpa tiyacuc shinami cani— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite