Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 25:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Shina nicpimi paicunataca: ‘Imata juchanchicushcata manarac ñahuinchinacushpa, imapish cashcatatac manarac alli yachashpaca, Roma*f** llactata mandaccunaca pitapish mana huañuchichun ninchicllachu’ nircani.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Shina nicpimi ñucaca: “Roma llacta mandashcacunapi nishca shinaca, juchanchiccunapac ñaupaman manarac apamushpa, pai rimashcata manarac uyashpaca, pitapish mana huañuchinachu canchic” nircani.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 25:16
11 Referans Kwoze  

—Ñucanchicta mandashcapi nishca shinaca, ima ruhuashcata manarac alli yachashpaca, pitapish mana juchanchinallachu canchic— nirca.


Israelcuna cai runata huañuchishun nishcata yachashpami, cambacman cachani. Paita huañuchishun niccunatapish, cambacman richun nircanimi. Chaipi paicuna imamanta juchanchicushcatapish, huañuchishun nicushcatapish tapunguilla. Chaillatami mañani. Caya minchacaman” nishpami quillcarca.


Shina nicpi Agripaca: —Pablo, can ima shina cashcataca huillai— nirca. Shina nicpi, Pabloca maquihuan cashna rimai callarirca:


Tandanacuna huasicunamanpish, mandaccunapacmanpish, juezcunapacmanpish cancunata apashpa ricpica: ‘¿Imatatac rimashun?’ nishpa, ama manchailla canguichicchu.


Chashna nicpi: —Shinashpaca, canta juchanchiccuna shamucpimi, can ima nishcatapish uyasha— nirca. Chaimantaca soldadocunata “alli chaparanguichic” nishpa, paitaca Herodes causana jatun huasipi churachirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite