Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 24:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Paicunapac ñaupapi: ‘Huañushcacuna causarinata crishcallamantami, cunan cancunaca tapucunguichic’ nishpami, sinchihuan nircani. Chashna nishcallamantami, cunan paicunaca juchanchicuncuna— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Paicunapac ñaupapi: “Huañushcacuna causarinata crishcallamantami, cunan juchanchicunguichic” nishpa, caparishcamantami juchanchicun— nirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 24:21
5 Referans Kwoze  

Chai tandanacushca mandaccunapuramanta maijancunaca saduceocuna,*f** maijancunaca fariseocuna*f** cacta ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi Pabloca sinchita rimashpaca: —Caipi tandanacushca huauquicuna. Ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Taita Dios huañushcacunata causachinata crishcamantami, caipi cancuna ñucata tapushpa juchanchicunguichic— nirca.


Ñucanchic israelcuna shuyacushcallatatac crishpa shuyacushcamantami, ñucataca caipi cashna cadenahuan huatashca charicuncuna. Chashna parlangapacllami, cancunataca c'ayarcani— nirca.


Pedropish Juanpish: “Jesús huañushcacunapuramanta causarishpa, tucui huañushcacuna causarina cashcatami ricuchin” nishpa, gentecunaman yachachicushcamantami p'iñarircacuna.


Huañushcacunataca allicunata mana allicunatapish, Taita Diosca causachina cashcatami cushicushpa shuyacuni. Ñucata juchanchiccunapish chashnallatacmi shuyacuncuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite