Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 24:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Shina nicpi, chai mandacca Pablota maquihuan seña ruhuashpa ricuchicpica, Pabloca: —Canca tauca huatacunata cai llactata alli mandac cashcata yachanimi. Chaimantami ñuca ima shina cashcataca cushicushpa huillasha nini.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Chaimanta mandac Pablota maquihuan señata ruhuacpimi Pabloca: —Canca tauca huatacunatami cai llactata alli mandac cangui. Chaimantami mana manchashpa, rimasha nini.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 24:10
12 Referans Kwoze  

Chaipac randica “Cristoca ñucanchic Mandacmi” nishpa, tucui shunguhuan alli nichic. Cancuna imata japina cashcata shuyacushcamanta maijan tapucpipish, huillangapac allichirishca caichic.


Shina nicpi Agripaca: —Pablo, can ima shina cashcataca huillai— nirca. Shina nicpi, Pabloca maquihuan cashna rimai callarirca:


Pablo montachunpish, sillashpa caballotaca cunguichic. Paitaca mandac Felixpacmanca mana ima tucushca, allita chayachigringuichic” nirca.


Shina nicpi pai huillachun saquicpica, chai gradapi Pablo shayarishpami, maquihuan gentecunata upallachirca. Paicuna ña upallacpica, hebreo*f** rimaipimi cashna nishpa huillarca:


Chai tandanacushcacunapac chaupimantami, israelcunaca*f** Alejandro runataca imallatapish nichun t'angashpa cacharcacuna. Chashna cachacpi, Alejandroca tucui chaipi caccunapac ñaupapi shayarishpa, maquihuan upallachishpami: “Ñucanchic israelcunaca mana jatarichishcanchicchu” ninata munarca.


Mana chashnachu cashca. Cai runa yachachishcacunaca, cancunata mandashcacunapi nishca shina mana alli cacpica, cancunallatac allichichic. Ñucaca mana imata nishachu— nirca.


Shina nicpi Pabloca jatarishpa, maquihuan “upalla caichic” nishpami, paicunataca: —Tucui caipi cac Israel huauquicunalla, Taita Diosta manchac caishuccunapish, ñuca ima nishcata uyaichic.


Paica maquillahuan “upalla caichic” nishpami, Mandac Dios ima shina paita carcelmanta llucchishpa cachashcata paicunaman parlarca. Chashna parlashpaca: —Caitaca Jacobomanpish, caishuc criccunamanpish parlanguichic— nishpaca, chaimanta llucshishpa, shuc llactaman rircallami.


“Shuc pueblopimi, shuc juez causarca. Chai juezca Diostapish mana manchac, pitapish mana llaquicmi carca.


Shina nicpimi Jesusca: —Ñucataca cancunapac juez tucushpa chaupichunca, ¿pitac churarca?— nirca.


Tandanacuna huasicunamanpish, mandaccunapacmanpish, juezcunapacmanpish cancunata apashpa ricpica: ‘¿Imatatac rimashun?’ nishpa, ama manchailla canguichicchu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite