Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 23:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chashna nicta uyashpaca fariseocunapish, saduceocunapish paicunapura rimanacushpami, p'iñanacushpa chai tandanacushcamanta chaupirircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chashna nicta uyashpami fariseocunaca saduceocunahuan rimarinacui callarirca. Chashnami chai tandanacuica chaupirinacurca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 23:7
6 Referans Kwoze  

Chashna cacpimi, chai pueblopi causaccunaca maijancunaca israelcunapura, maijancunaca Jesús acllashca huillaccunapura tucushpa chaupirircacuna.


Ñucataca ‘sumac causaita cungapacmi, cai pachamanca shamushca’ nishpaca, ama yuyanguichicchu. Ñucaca mana sumac causaita cungapacchu shamurcani, ashtahuanpish p'iñanacui tiyachunmi shamurcani.


Chai tandanacushca mandaccunapuramanta maijancunaca saduceocuna,*f** maijancunaca fariseocuna*f** cacta ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi Pabloca sinchita rimashpaca: —Caipi tandanacushca huauquicuna. Ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Taita Dios huañushcacunata causachinata crishcamantami, caipi cancuna ñucata tapushpa juchanchicunguichic— nirca.


(Saduceocunaca huañushcacuna causarina cashcatapish, angelcuna tiyashcatapish, ima espiritucuna tiyashcatapish mana crincunachu. Cutin fariseocunaca chai tucui tiyashcatami crincuna).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite