Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 23:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Ashtahuanpish chai parlanacushcataca Pablopac panipac c'ari huahua uyashpami, soldadocuna causana huasipi Pabloman huillangapac rirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Ashtahuanpish chaita Pablopac panipac cari huahua uyashpami, cuartelman rishpa, Pabloman huillarca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 23:16
12 Referans Kwoze  

Chai tucui tandanacuipi caccuna p'iñanacui callaricpimi, huaranga soldadocunata mandacca: “Cunanca Pablotaca, ¡imatachari ruhuangacuna!” nishpa, munai mancharirca. Chaimantami Pablotaca chai tandanacushcacunapac chaupimanta llucchishpa, soldadocuna causana huasiman cutin apachun soldadocunata c'ayac cacharca.


Cai pacha gentecuna yachashcallaca, Diospac ñaupapica imata mana yachashca shinami. Dios quillcachishcapica: “Taita Diosca chai jatun yachaccunataca, paicunapac yachashcallahuantacmi tucllapi shina urmachin” ninmi.


Cayandic punzhaca chaquillahuan ric soldadocunaca, caballopi ric soldadocunallata Pablohuan cachashpami, soldadocuna causana huasillamantac cutircacuna.


Ashtahuanpish caishuc chaishuc caparinacucpimi, chai mandacca imamanta chashna ruhuacushcataca mana yachai pudirca. Chaimantami soldadocunataca: “Cancuna causana huasiman Pablota apaichic” nishpa mandarca.


Soldadocuna causana huasiman ña yaicuchigricucpimi, Pabloca soldadocunata mandactaca: —¿Manachu imata ni pudini?— nishpa tapurca. Shina nicpi chai mandacca: —Canca, ¿griego*f** rimaita yachanguichu?


Pabloca huambra huillashcata uyashcahuanmi, pasac soldadocunata mandaccunamanta shuctac c'ayashpaca: —Cai huambrata huaranga soldadocunata mandacpacman pushashpa cui. Paimi imatachari huillac shamushca— nirca.


Chaimantami Felixca pasac soldadocunata mandactaca: —Pablotaca ricurangui. Maijan paita ricungapac shamuccunatapish, imata cusha niccunatapish ama jarcanguichu— nishpami mandarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite