Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 22:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chashna nicpica, cashnami nircani: ‘Apunchic Jesús, ñucaca canta criccunata tandanacuna huasicunapi macachishpa, carcelman apachic cashcataca, tucui mashnami yachancuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chashna nicpimi ñucaca: “Apunchic Jesús, ñucaca canta criccunata tandanacuna huasicunapi llaquichishpa, carcelman apacmi carcani. Chaitaca tucuimi yachan.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 22:19
5 Referans Kwoze  

Ñucapish ñaupaca Jesusta c'aticcunata huañuchisha nishpami, huarmicunatapish, c'aricunatapish japishpa, carcelman apachic carcani.


Cancunataca, llactata mandaccunamanpish japichingacunami. Paicunaca tandanacuna huasicunaman apashpapish macangacunami. Chaimanta alli yuyaihuan puringuichic.


Ashtahuanpish Sauloca tandanacushca criccunata ima shinapish chingachinata yuyashpami, huasi huasi yaicushpa c'aricuna cachun, huarmicuna cachun, carcelman cachac carca.


Sauloca Apunchic Jesusta criccunataca huañuchisha ninataca mana saquircachu. Chaimantami Israel*f** curacunata jatun mandac curapacman rirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite