Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 22:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Canca pai ricurishcatapish, shinallatac paimanta imata uyashcatapish, maipipish tucui gentecunaman huillagrinami cangui.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Canmi Jesusmanta uyashcatapish, ricushcatapish tucui gentecunaman huillangui.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 22:15
11 Referans Kwoze  

Apunchic Jesusca chai tuta ricurishpami Pablotaca: “Pablo, ama manchanguichu. Ima shinami cai Jerusalenpi ñucamanta huillacungui, chashnallatac Roma*f** pueblopipish huillana cangui” nirca.


¡Ñucanchicca ñucanchic imalla ricushcata, uyashcata huillanataca manatac saquishunchu!— nircacuna.


Cancunaca callarimanta pacha ñucahuan cashcamantami, cancunapish ñucamanta huillaccuna canguichic.


‘Pablo, ama manchaichu. Canca Roma*f** llactata jatun mandac Cesarpacman*f** chayanatacmi cangui. Canmantami tucui canhuan riccunatapish huañuimanta quishpichisha’ nishpa huillachirca.


Shina cacpipish, Diospac Espíritu cancunapacman shamucpimi, tucui imatapish ruhuai pudinguichic. Chaimantami Jerusalén pueblopipish, tucui Judea llactapipish, Samaria llactapipish, shinallatac mai tiyashca llactacunapipish ñucamanta huillagringuichic— nirca.


Chashna cazushpami, Damasco pueblopi huillai callarircani. Shinallatac Jerusalén pueblopipish, tucui Judea llactacunapipish, mana israelcunamanpish:*f** ‘Mana alli causacushcata saquishpa, Taita Diosman cutirishpa, allita causaichic’ nishpa huillarcani.


Chaipimi paica ñucataca: ‘Ñucanchic ñaupa taitacunata Mandac Diosmari, pai munashcata yachachun, pai cachashca Jucha Illac Cristotapish ricuchun, pai rimashcatapish uyachunmi, cantaca ñaupaman acllarca.


Paicunaca Juan bautizacushca punzhamanta pacha, Jesús jahua pachaman ringacaman ñucanchichuan puric runacunami. Chashna cashcamanta Jesús causarishcata ñucanchichuan huillachunca, paicunapuramanta maijanta cashpapish shucta acllashunchic” nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite