Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 20:36 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Chai tucuita nishca q'uipami, Pabloca tucui paihuan caccunandic cungurishpa, Taita Diosman mañarca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Chaita nishca quipami, Pabloca tucui paihuan caccunahuan cungurishpa, Diosta mañarca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 20:36
9 Referans Kwoze  

Chai q'uipaca, ñucanchic ña chaimanta rigricpimi, tucui criccuna paicunapac huarmicunandic, huahuacunandic chai pueblomanta llucshishpa, yacu patacaman ñucanchichuan shamurcacuna. Chaipica cungurishpami, Taita Diosman mañarcanchic.


Chashna nishpa yachacuccunapacmanta ashata caruyashpaca, Taita Diosman mañangapacmi cungurirca.


“¿Imachari tucusha?” nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu. Ashtahuanpish Taita Diosman mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


Esteban cungurishpaca: “¡Apunchic Jesús, paicuna cashna mana allita ruhuacushcataca, ama yuyaringuichu!” nishpami, sinchita caparirca. Chashna nishpaca huañurcallami.


Chaimantami Taita Diospac ñaupapica mañangapac cungurini.


Pedroca tucui chai ucupi caccunata canzhaman llucchishpaca, cungurishpami Taita Diosman mañarca. Chaimanta huañushca huarmita ricungapac tigrarishpaca: —Tabita, jatari— nicpi, chai huarmica ñahuita pascashpa, Pedrota ricushcahuan jatarishpa tiyarircallami.


Chashna ruhuashpami: ‘Mana chariccunamanca cunami canchic’ nishpa yachachicurcanilla. ‘Imatapish cucmi, cushcata chasquicta yalli cushicun’ nishpa, Apunchic Jesús nishcatapish yuyaringuichic” nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite