Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 20:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Paicuna chayamucpica, Pabloca: “Asia llactaman chayamushca punzhamanta pacha, ñuca ima shina cancunahuan cashcataca cancunallatac alli yachanguichicmi.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Paicuna chayamucpica, Pabloca: «Asia llactaman chayamushca punzhamanta pacha, ñuca cancunahuan ima shina cashcataca cancunallatac alli yachanguichicmi.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 20:18
11 Referans Kwoze  

Corinto pueblopi Apolos cacpiracmi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayashpaca, tauca criccunahuan tuparca.


Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca.


Chashnami Pabloca chai Asia llactapica ishcai huatata causarca. Pai chaipi causacushpa, Apunchic Jesusmanta alli huillaita huillacpica, israelcunapish, mana israelcunapish*f** tucuimi uyarcacuna.


Chashna cacpipish canca ñuca yachachishcatapish, ñuca ima shina causacushcatapish, ima yuyaita charishcatapish, mana utca p'iñaric cashcatapish, cric cashcatapish, c'uyac cashcatapish,


Ñucanchic cai pachapi causacushpaca, ima mana allita mana ruhuashpa, imatapish cashcata ruhuashpa causacushcatami yachanchic. Ashtahuancarin cancunahuanmi chashna causarcanchic. Chaimantami cushicunchic. Chashnaca mana ñucanchic yuyaillamantachu causanchic, ashtahuanpish Taita Dios mai c'uyashcallamanta yuyaita cucpimi, chashna causacunchic.


Pablohuanca Berea pueblomanta Sopaterpish, Tesalónica pueblomanta Aristarcopish, Segundopish, Derbe pueblomanta Gayopish, Timoteopish, Asia llactamanta Tiquicopish, Trofimopish Asia llactacaman rircacunami.


Pentecostés*f** punzhapac ima shinapish Jerusalenpi canata yuyashpami, Pabloca Asia llactapi ama unaiyangapac, Efeso pueblopica mana yaicushpa, barcopi rircalla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite