Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 19:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Shina nicpimi, Pabloca paicunataca: —Taita Diosman cutiriccunatami Juanca: ‘Ñucapac q'uipa shamucta cringuichic’ nishpa bautizarca. Chai q'uipa shamucca Quishpichic Jesucristomi— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Shina nicpimi Pabloca: —Juanca Diosman cuti richun nishpami: “Ñucapac quipa shamucta cringuichic” nishpa bautizarca. Chai shamucca Quishpichic Cristomi— nirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 19:4
16 Referans Kwoze  

Juanca yacullahuanmi bautizarca, ashtahuanpish asha punzhacuna q'uipaca, Taita Diosca paipac Espirituhuanmi cancunataca bautizanga— nishpami mandarca.


Chashna shamucpimi: ‘Juanca yacullahuanmi bautizarca. Ashtahuanpish cancunaca asha punzhacuna q'uipaca, Diospac Espirituhuanmi bautizashca canguichic’ nishpa, Apunchic Jesús huillashcataca yuyarircani.


Paica ñucapac q'uipatami shamunga. Ñucaca paipac ushuta huatashcallatapish mana pascaipacmi cani— nirca.


Pai Achicyachicmanta huillashpaca, tucui gentecuna crichunmi chashnaca huillarca.


Paimantami Juanca: “ ‘Ñucapac q'uipa shamucca ñucapac ñaupa ña tiyashcamanta, ñucata atishpa yalli allica can’ nishpa huillarcani. Chai huillashcaca cai runami” nishpa sinchita rimarca.


Shina nicpi Juanca: —Ñucaca yacullahuanmi bautizacuni, ashtahuanpish cancunapurapimi cancunapish mana ricsishca shuc runa tiyan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite