Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 17:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Paicunaman alli alli yachachishpami: —Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañunallatacmi carca. Shina cashpapish, huañushcacunapuramanta causarinami carca. Ñuca cancunaman huillacushca Jesusllatacmi, Quishpichic Cristoca— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chaipimi Pabloca Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañuna cashcamantapish, huañushcacunapuramanta causarishcamantapish entendichicurca. Chashna entendichishpami Pabloca: «Ñuca cancunaman huillacushca Jesusca Quishpichic Cristomi» nirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 17:3
16 Referans Kwoze  

Ashtahuanpish israelcunaman Dios quillcachishcamanta huillashpaca: —Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpami, paicuna pandaricushcata tucuipac ñaupapi ricuchirca. Chashna ricuchicpica, paicunaca mana imata nircacunachu.


Shina nicta uyashpacarin, Sauloca ashtahuanmi mana manchashpa huillai callarirca. Damasco pueblopi causac israelcunata upalla saquingacamanmi: “Jesusmari Quishpichic Cristoca” nishpa huillarca.


Chashna chingaricpimi paicunaca: —Dios quillcachishcata ñanpi ñucanchicman pai yuyachishpa rimashpaca, ¿manachu ñucanchic shungupi yaicucta rimarca?— ninacurcacuna.


Shina huañuchicpica, chaitaca Diosmanta ñaupa huillaccuna: ‘Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga’ nishpa huillashcatami, Taita Diosca pactachishca.


Yachachicushpaca: —Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca huañunami carca. Huañushpapish, quimsa punzhapica huañushcacunapuramanta causarinami carca.


Galacia llactapi causac criccuna, ¡cancunaca yuyai illaccunami canguichic! ¿Pitac cancunataca umashpa crichircayari? Tucui cancunapac ricuipi ñuca huillashpaca, Jesucristo ña chacatashca cashcatami huillarcani.


Paicunahuan cashparacmi, Jesusca: —Ñuca huillashca shina, ñuca Taita cusha nishca paipac Espíritu shamungacaman, Jerusalén pueblomantaca amarac maiman rishpa, shuyacunguichiclla.


Shina cacpipish, paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircacunachu.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Silasca Timoteohuan Macedonia llactamanta chayamucpicarin, Pabloca punzhantami israelcunamanca: —Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpa, alli huillaitaca huillacurcalla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite