Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 17:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chaipimi Pabloca Areópago huasipi tucui tandanacushcacunapac chaupipi shayarishpa, cashna nirca: “Cai Atenas pueblopi causaccunalla, cancunaca dioscunata alli yuyariccuna cashcatami ricuni.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Pabloca Areópago huasipi tandanacushcacunapac chaupipi shayarishpaca: —Atenas pueblo gentecunalla, cancunaca dioscunata alli yuyariccuna cashcatami ricuni.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 17:22
8 Referans Kwoze  

Paitaca: ‘Chai ña huañushca Jesús runaca causacunmi’ nishpa huillashcamantami juchanchircacuna. Shinallatac imata crishcamantapish rimanacurcacunami.


Shina caparinacucpi, chai pueblota mandacpac quillcacca tucui chaipi caccunata upallachishpami: —Cai Efeso pueblopi causaccunami, tucuipac alli nishca Dianata adorana huasitaca ricuna canchic. Chaitaca tucuimi yachancuna. Chai Dianaca Júpiter nishca luceromanta shamushca diosmi.


Pabloca Atenas pueblopi Silasta, Timoteota shuyacushpaca, achca ruhuashcalla dioscunata chai pueblopi ricushpami, paipac shungupi munai llaquirishpa p'iñarirca.


Pablota pushaccunaca Atenas pueblocamanmi pushashpa rircacuna. Paihuan riccuna ña cutimucpica: “Timoteotapish, Silastapish utca caiman tandanacungapac shamuchun nichicyari” nishpami, Pabloca cacharca.


Chaimantami Pablotaca mandaccuna tandanacuna Areópago jatun huasiman pushashpaca: —Ñucanchic mana uyashca can yachachicushcataca, ¿manachu ashtahuan alli yachachinguiman?


Chashna cacpipish maijancuna Pablo huillashcata crishpaca, paihuanmi puri callarircacuna. Chai criccunapurapica, Areópago huasipi tandanacuc mandaccunapuramanta Dionisio runapish, Dámaris huarmipish, shinallatac shuccunapish carcacunami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite