Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 16:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Cayandic tutamantami chai pueblota mandaccunaca: “Chai runacunataca cacharishpa cachailla” nishpa huillagrichun, soldadocunataca carcelta cuidacpacman cacharcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Cayandi tutamanta, mandaccunaca: “Chai runacunataca cacharishpa cachailla” nishpami soldadocunata carcelta cuidacpacman cacharca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 16:35
9 Referans Kwoze  

Gamaliel chashna nishcata uyashpami, Jesús acllashca huillaccunataca cutin yaicuchishpa azutichircacuna. Chashna azutichishpaca: “¡Pacta cutin Jesusmanta huillanguichicman!” nishpami cacharcacuna.


Chashna nicpica, ashtahuan manchachishun nishpami mandaccunaca: —¡Paimantaca pacta piman huillanguichicman!— nircacuna. Pedropish Juanpish chai runata alliyachishcamantami, tucui gentecuna Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mandaccunaca mana macashpa cacharircacunalla.


Tandanacuna huasicunamanpish, mandaccunapacmanpish, juezcunapacmanpish cancunata apashpa ricpica: ‘¿Imatatac rimashun?’ nishpa, ama manchailla canguichicchu.


Ña bautizarishpaca, paipac huasiman pushashpa rishpami, micunata cararca. Paica paipac tucui familiacunandic Taita Diosta crishcamantami, munai cushicurcacuna.


Chaita huillacpimi, carcelta cuidacca: —Mandaccunami cancunataca cacharichun mandashca. Chaimanta cunanca llucshishpa, cushilla richiclla— nishpa, Pabloman huillarca.


Chashna nicpi soldadocunaca mandaccunapacman cutishpa huillacpica, Roma llactamanta cashca shinata yachashpami mancharircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite