Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 14:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Antioquía puebloman chayashpaca, chaipi causac tucui criccunatami tandachircacuna. Chashna tandachishpami, Taita Dios paicunahuan cacpi ima allicunata ruhuashcatapish, shinallatac mana israelcunacaman*f** quishpirichun Taita Dios saquishcatapish parlarcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Antioquía puebloman chayashpaca, chaipi causac tandanacushca criccunatami tandachirca. Chashna tandachishpami, Dios paicunahuan cacpi, ima allicunata ruhuashcatapish, mana israelcunacaman quishpirichun Dios saquishcatapish parlarca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 14:27
15 Referans Kwoze  

Taucacuna ñucata p'iñacucpipish, Jesucristomanta ñuca huillanaca maipipish pungu pascashca shinami can.


Shina nicta uyashpaca, tucui chaipi caccuna upalla tucushpami, Bernabé parlashcatapish, Pablo parlashcatapish uyarcacuna. Taita Dios paicunahuan cashcamanta mana israelcunapac ñaupapi pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashcatami parlarcacuna.


Shinallatac Cristomanta pi mana yachashca alli huillaita maipipish mana jarcarishpa huillangapac, ñucanchicmantapish Taita Diosman mañaichic. Chaita huillashcamantami, ñucapish caipi prezu tiyacuni.


Troas pueblopi Cristomanta alli huillaita huillangapac chayacpica, Apunchic Jesusllatacmi imatapish huillachunca pungu pascashca shinata ruhuarca.


Cancuna tucui mashna tandanacushca cacpica, ñucapish ñuca yuyaipica cancunahuanmi casha. Shinallatac imatapish ruhuaclla ñucanchic Apunchic Jesuspish cancunahuanmi canga.


Cancuna Taita Diosta cushichingapac tandanacushpapish, ch'icanyarinacui tiyashcatami puntaca uyani. Chai shina nishcacunaca, maijan cutinca chashnatacmi canga yuyanimi.


Mana israelcuna Diosman cutirishpa paita cazuchun, Cristo ñucata huillachishcallatami huillasha nini. Rimashpapish, ruhuashpapish,


Chashna nicta paicuna uyashpaca, ña mana imata nircacunachu. Ashtahuanpish: —¡Mana israelcunapish Taita Diosman cutirishpa, huiñai causaita charichunmi saquishca!— nishpami, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Shina nicpi paicunaca: —¿Ima shinatac ñahuica pascarirca?— nishpami tapurcacuna.


Shina cacpipish Dios c'uyashcallamantami, chashna cashca cashpapish, cunanca cashna cani. Pai ñucata c'uyashcaca mana yangachu cashca. Chaica tucui paicunata atishpami, ñucaca Diospacta ruhuacuni. Shina cashpapish mana ñucachu ruhuashcani, ashtahuanpish Taita Dios c'uyashcallamantami ayudashpa ruhuachishca.


Tandanacushca criccuna tandanacuipi paicunapura jaicapi mana uyashca rimaicunata rimanacucucpi, maijan chaita manarac yachac, mana cashpaca manarac cric yaicushpaca, “caicunaca mana juizhuhuanchu” ningami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite