Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 14:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Antioquía pueblomantapish, Iconio pueblomantapish maijan israelcuna*f** shamushpaca, gentecunata jatarichishpami, Pablotaca rumicunahuan shitashpa, huañunalla tucungacaman macarcacuna. Chaimantaca: “Ñami huañun” nishpa, siricta aisashpa, chai pueblomanta llucchircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Antioquía pueblomantapish, Iconio pueblomantapish maijan israelcuna shamushpami, gentecunata jatarichirca. Pablota rumicunahuan shitashpa, huañunallata ruhuashpami, “ñami huañun” nishpa, aisashpa, chai pueblomanta llucchirca.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 14:19
26 Referans Kwoze  

llaquita apashpa cushicuc cashcatapish yachanguimi. Antioquía pueblopi, Iconio pueblopi, shinallatac Listra pueblopi ñucata p'iñashpa llaquichishcata yachanguimi. Chashna llaquichicpipish, Apunchic Jesusllatacmi tucui chaicunamantaca huacaichirca.


Quimsa cutincamanmi caspihuan macarcacuna. Shuc cutinca rumihuan shitashpami macarcacuna. Quimsa cutinmi barcopi ricushpa, barcondic yacupi ucuyarcani. Shinallatac shuc punzha, shuc tutami cucha yacupi aguarinalla carcani.


Chashna tucushpaca israelcunapish, mana israelcunapish mandaccunahuan tandanacushpami: “Paicunataca c'amishpa, rumicunahuan shitashun” ninacurcacuna.


Chashna mana israelcunapish achcacuna tandanacushcata israelcuna ricushpami, p'iñarishpa: “Pablo yachachishcaca yangallami” nishpa c'amircacuna.


Paicunaca “Cristota serviccunami canchic” ninchari, ñucapish paicunamanta yalli alli servicmi cani. Chashna nishpaca, yuyai illac shinami rimani. Paicunamanta yallimi ñucaca trabajarcani. Paicunamanta yallimi carcelpi carcani. Paicunamanta yallimi macashca carcani. Shinallatac tauca cutinmi huañunallapish carcani.


Chashna japishpaca, pueblomanta llucchishpami, Estebanta huañuchingapac rumicunahuan shitai callarircacuna. Shina shitacucpimi, Estebanta juchanchishpa huillaccunaca paicunapac jahualla churanacunata surcushpa, Saulo mosoman mingarcacuna.


C'uyashca criccuna, ñucaca tucui punzhacunami huañunalla cani. Cancuna chashna Apunchic Jesucristota criccuna cashcamantami, mai cushicushpa chashnaca nicuni.


Tesalónica pueblopi causac israelcunaca Berea pueblopipish Diosmanta Pablo huillacucta yachashpami, chaiman rishpa, paita llaquichingapac chai pueblopi causaccunata jatarichircacuna.


Pai ima shina ñucamanta llaquicunata apana cashcataca, ñucallatacmi ricuchisha— nirca.


Canmanta huillac Estebanta yahuarsapata ruhuashpa huañuchicucpipish, huañuchiccunapac churanacunata cuidashpa: “Allitami ruhuacunguichic” nishpami shayacurcani’ nircanimi.


Chai Derbe pueblopipish alli huillaita huillacpica, achcacunami crircacuna. Chai q'uipaca, cutinllatacmi Listra puebloman, Iconio puebloman, shinallatac Antioquía puebloman cutircacuna.


Pabloca Bernabendic Pergemanta llucshishpaca, Pisidia llactapi cac Antioquía pueblomanmi rircacuna. Chaiman chayashpaca, samana punzha*f** cacpimi, israelcuna*f** tandanacuna huasiman yaicushpa tiyarircacuna.


Iconio pueblopipish Pabloca Bernabendicmi israelcuna*f** tandanacuna huasiman yaicushpaca, Diosmanta alli huillaita huillarcacuna. Chashna huillacpimi, israelcunapish, mana israelcunapish*f** achcacuna Jesusta crircacuna.


Ashtahuanpish Jesusta mana cric israelcunaca criccunahuan ama apanacuchunmi, mana israelcunaman panda yuyaita curcacuna.


Chashna cacpimi, chai pueblopi causaccunaca maijancunaca israelcunapura, maijancunaca Jesús acllashca huillaccunapura tucushpa chaupirircacuna.


Chashna rimashcallahuan mana jarcaipac shina cacpipish, diosman cuc shina paicunapac ñaupapi huagrata huañuchishpa rupachichunca, mana saquircacunachu.


Chai Atalia pueblomantaca barcopi tiyarishpami, Pabloca Bernabendic Antioquía puebloman cutircacuna. Chai pueblomantami, criccunaca paicunata Taita Dios huacaichichun nishpa mingashca, llucshirishca carcacuna.


Bernabeca Pablondic huañuna causana cashpapish, Apunchic Jesucristomantaca huillarcacunallami.


Tauca cutinmi ñucaca ñancunapipish, yacupipish huañuna manchai, shuhuana manchai, ñuca llacta gentecunamantapish, caru llacta gentecunamantapish manchai carcani. Shinallatac pueblocunapipish, shitashca pambacunapipish, mama cuchapipish manchaimi carcani. “Criccunami canchic” nishpa, llullashpa puriccunamantapish manchaimi purircani.


Cancuna Jesusta cricpi, cancunapac llacta gentecunallatacmi llaquichirca. Shinallatacmi Judea llactapica, Jesucristota cric Diospac tandanacushca criccunatapish, chai llactapi causac israelcunallatac*f** llaquichircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite