Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 13:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Jerusalenpi causaccunapish, paicunata mandaccunapish, Jesús pi cashcataca mana yacharcacunachu. Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcata samana punzhacunapi rizashcata uyashpapish, mana entendishpami Jesusta huañuchishpaca, paicunallatac chai huillaccuna huillashcataca pactachircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chaica, Jerusalenpi causaccunapish, paicunata mandaccunapish, Jesús pi cashcataca mana yacharcachu. Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcata tucui samana punzhacunapi rezashcata uyashpapish, mana entendircachu. Jesusta huañuchishpaca, paicunallatacmi chai huillaccuna huillashcata pactachircacuna.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 13:27
25 Referans Kwoze  

Caipi cac tucui Israel*f** huauquicuna. Cancunapish, cancunata mandaccunapish mana yachashpa, Jesusta huañuchishcatami yachani.


Ñuca c'uyashca criccuna, cancuna ama yachac tucushca cachunmi, manarac piman Dios yachachishcata huillani: Mashnalla crina cac mana israelcuna cringacamanmi, maijan israelcunaca*f** sinchi shungu tucushca.


Ñaupa punzhacunamanta pachami tucui pueblocunapi tandanacuna huasicunapica, samana punzhacunapi*f** Moisés mandashcacunata rizashpa, caicunamantaca huillacuncuna— nirca.


Paitami curacunata mandac curacunapish, ñucanchic llactata mandaccunapish: ‘Huañunami cangui’ nicpi, chacatashpa huañuchircacuna.


Ashtahuanpish paicunaca mana crinchu. Dios ima shina cashcata ricuchic, sumac Cristomanta achicyachic luz shina alli huillaita ama entendichunmi, paicunapac yuyaitaca cai pachapi mandac Satanasca*f** amsayachishpa charicun.


Shina cacpipish israelcunaca mana entendircacunachu. Shinallatac ñaupaman Dios ari ninacushcataca cunan punzhacamanmi paicuna rizashpapish, paicunapac yuyai pañuhuan jarcashca shina cacpi, mana entendincuna. Chai jarcashca pañutaca Jesucristollami anchuchinga.


Chaita mana yachashcamantami, cai pacha mandaccunaca Apunchic Jesustaca chacatarcacuna. Paicuna yachashca cashpaca, sumaimana Apunchic Jesustaca mana chacatanmanchu carcacuna.


Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.


Ñucata Cachacta mana ricsishcamantami, ñucata c'aticushcamanta cancunataca llaquichingacuna.


Ñaupaca criccunata llaquichishpa, Jesusta p'iñashpa c'amicmi carcani. Shina cacpipish manarac cric cashpa, imata ruhuacushcata mana yachashcamantami, Taita Diosca ñucata llaquirca.


Ñucatapish, ñuca Taitatapish mana ricsishcamantami chai shinaca ruhuangacuna.


Chaimantami Jesusca cashna nirca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucata cancuna jahuaman churashpami, ñuca pi cashcataca yachanguichic. Shinallatac ñuca munaimanta imatapish mana ruhuac cashcata, ashtahuanpish ñuca Taita yachachishcata nic cashcatapish yachanguichicmi.


Chashna nicpipish Jesusca: —Pedro, canca cunan tutallatacmi gallo manarac cantacpi, quimsa cutin ñucata ‘mana ricsinichu’ ningui— nirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nicushcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


Shina paipacman cachacpimi, curacunata mandac curacunatapish, llactata mandaccunatapish, tucui chaipi cac gentecunatapish tandachishpa,


Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite