Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




HECHOS 1:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chashna tucushcata Jerusalenpi tucui causaccuna yachashpaca, chai allpataca paicunapac quiquin rimaipimi ‘Acéldama’ shutita shutichircacuna. ‘Acéldama’ nishcaca, ‘Yahuar Allpa’ nisha ninmi.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chashna tucushcataca tucui Jerusalenpi causaccunami yachac chayarca. Chaimantami chai allpataca quiquin rimaipi “Aceldamata” shutichirca. “Acéldama” nishpaca, “Yahuar Allpa” nisha ninmi.

Gade chapit la Kopi




HECHOS 1:19
6 Referans Kwoze  

Shina nicpi pai huillachun saquicpica, chai gradapi Pablo shayarishpami, maquihuan gentecunata upallachirca. Paicuna ña upallacpica, hebreo*f** rimaipimi cashna nishpa huillarca:


Tucui israelcuna, cai ñuca huillashcata alli uyaichic: Taita Diosca Nazaret pueblomanta Jesusta cachashpami, pi mana ruhuaipaccunata ruhuachishpa, pi mana ricushcacunatapish ricuchishpa, Jesús pi cashcata cancunamanca ricuchirca. Chaitaca cancunallatac alli yachanguichicmi.


Chashna soldadocuna cullquita japishpaca, paicuna nishca shinallatacmi nircacuna. Chashna nishcataca, cunan punzhacamanmi israelcunaca*f** parlanacuncuna.


Chaimantami chai randishca allpataca, cunancaman Yahuar Allpa nishpa c'ayancuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite